Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 466

Toute Ma Vie

Louane (FR)

Letra

Toda Mi Vida

Toute Ma Vie

Me estoy volviendo loco y ni siquiera sé por quéJ'me prends trop la tête et j'sais même plus pourquoi
Todo lo arrojo por la ventana y tú te aferras a míTout te-j' par les fenêtres et tu t'attaches à moi
Quería que te quedaras pero no regresasJ'voulais que tu restes mais tu ne reviens pas
Sé que me estás poniendo a prueba, oh, mírameJ'sais que tu me testes, oh, regarde-moi
Me duele la cabeza, ¿por qué no respondes?J'ai mal à la tête, pourquoi tu réponds pas?
Cada uno de tus gestos me sumerge una y otra vezChacun de tes gestes me replonge chaque fois
Amor indigesto, no nos recuperamosAmour indigeste, on ne se relève pas
No quiero que te enojes, oh, mírameJ'veux pas que tu t'vexes, oh, regarde-moi
Océano en los ojos, las olas rechazan cada una de tus confesionesOcéan dans les yeux, les vagues repoussent chacun d'tes aveux
Océano en mis ojos, las olas responden a tu doble juegoOcéan dans mes yeux, les vagues répondent à ton double jeu

Si lo dices, intentaré creer un poco másSi tu l'dis, j'essayerai de croire encore un peu
Si quieres, te seguiré, arderé en el fuegoSi tu veux, je te suivrai, je brûlerai au feu
Créeme, si lo dices, entonces te sigoCrois-moi, si tu l'dis, alors je te suis
Toda mi vida, mi vidaToute ma vie, ma vie
Para cambiar de opinión, mi vidaPour te faire changer d'avis, ma vie
He aprendido a vaciar mi vidaJ'ai appris à faire le vide, ma vie
Tu vida, mi vida, para no cambiar de ideaTa vie, ma vie, pour ne pas changer d'envie

Contigo, no tengo ego pero mi corazón se dañaAvec toi, je n'ai pas d'ego mais mon cœur s'abîme
Todas esas historias que me repugnan pero tú me sublimasToutes ces histoires qui me dégoûtent mais toi tu me sublimes
Y he hecho todo esto, he destrozado todo por amor o locuraEt j'ai fait tout ça, j'ai tout cassé par amour ou folie
Nunca es suficiente, me has colocado siendo tan hermosaC'est jamais assez, tu m'as placé en étant si jolie
Si tienes problemas, ten en cuenta que tu enemigo también los tendráSi t'as des soucis, sache que ton ennemi en aura aussi
Todo esto si decidimos seguirnos como el día y la nocheTout ça si on se décide à se suivre comme le jour et la nuit

Si lo dices, intentaré creer un poco másSi tu l'dis, j'essayerai de croire encore un peu
Si quieres, te seguiré, arderé en el fuegoSi tu veux, je te suivrai, je brûlerai au feu
Créeme, si lo dices, entonces te sigoCrois-moi, si tu l'dis, alors je te suis
Toda mi vida, mi vidaToute ma vie, ma vie
Para cambiar de opinión, mi vidaPour te faire changer d'avis, ma vie
He aprendido a vaciar mi vidaJ'ai appris à faire le vide, ma vie
Tu vida, mi vida, para no cambiar de ideaTa vie, ma vie, pour ne pas changer d'envie

Ta-la ta-ta-ta, ta-la ta-ta-ta, ta-la ta-ta-ta, ta-laTa-la ta-ta-ta, ta-la ta-ta-ta, ta-la ta-ta-ta, ta-la
Ta-la ta-ta-ta, ta-la ta-ta-ta, ta-la ta-ta-taTa-la ta-ta-ta, ta-la ta-ta-ta, ta-la ta-ta-ta

Toda mi vida, mi vidaToute ma vie, ma vie
Para cambiar de opinión, mi vidaPour te faire changer d'avis, ma vie
He aprendido a vaciar mi vidaJ'ai appris à faire le vide, ma vie
Tu vida, mi vida, para no cambiar de ideaTa vie, ma vie, pour ne pas changer d'envie


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louane (FR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección