Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 520

Tu Me Manques

Louane (FR)

Letra

Ich Vermisse Dich

Tu Me Manques

Ich bleibe allein, mit meinen Fragen ohne AntwortenJ’reste seule, avec mes questions sans réponses
Mit denen, die ich in meinen Träumen erfindeAvec celles que j’invente dans mes songes
Mit: Warum bist du nicht hier? Warum kommst du nicht zurück?Avec des: Pourquoi t’es pas là? Pourquoi tu reviens pas?
Warum bin ich so allein, mit dem Klavier, das mich tröstetPourquoi je suis si seule, avec le piano qui me console
Mit dem, was man nicht in der Schule lerntAvec c’qu’on n'apprend pas à l’école
Mit: Warum bist du nicht hier? Warum kommst du nicht zurück?Avec des: Pourquoi t’es pas là? Pourquoi tu reviens pas?

Doch ich habe immer noch die letzten Worte im Kopf, die du mir gesagt hastMais j’ai toujours dans la tête les derniers mots qu’tu m’as dits
Immer suche ich nach einem Sinn, drehe den Film endlos zurückToujours j'cherche un sens, refais l'film à l’infini
Immer fühle ich, wie mein Herz deinen Namen in der Nacht schreitToujours j’sens mon cœur crier ton nom dans la nuit
Es ist vorbeiC’est fini

Ich vermisse dich, trotz der WutTu me manques, malgré la colère
Ich kann nicht mehr atmen, ich möchte alles in die Luft jagenJ’respire plus, j’voudrais tout foutre en l’air
Und dieses Fehlen, das durch mein Fleisch gehtEt ce manque qui traverse ma chair
Ich will mehr, ich lasse deine Erinnerung mich davon befreienJ’en veux plus, j’laisse ton souv'nir m’en défaire

Endlich allein, mit dem Mangel an dir, der mich zerfrisstEnfin seule, avec le manque de toi qui me ronge
Mit meinen Gefühlen wie ein SchwammAvec mes ressentis comme éponge
Mit: Warum bist du nicht hier? Warum kommst du nicht zurück? Warum?Avec des: Pourquoi t’es pas là? Pourquoi tu reviens pas? Pourquoi?
Aber warum allein, mit diesen Geschichten, die mich verrückt machenMais pourquoi seule, avec ces histoires qui me rendent folle
Mit immer den gleichen WortenAvec toujours les mêmes paroles
Mit: Warum bist du nicht hier? Warum kommst du nicht zurück?Avec des: Pourquoi t’es pas là? Pourquoi tu reviens pas?

Doch ich habe immer noch die letzten Worte im Kopf, die du mir gesagt hastMais j’ai toujours dans la tête les derniers mots qu’tu m’as dits
Immer suche ich nach einem Sinn, drehe den Film endlos zurückToujours j'cherche un sens, refais l'film à l’infini
Immer fühle ich, wie mein Herz deinen Namen in der Nacht schreitToujours j’sens mon cœur crier ton nom dans la nuit
Es ist vorbeiC’est fini

Ich vermisse dich, trotz der WutTu me manques, malgré la colère
Ich kann nicht mehr atmen, ich möchte alles in die Luft jagenJ’respire plus, j’voudrais tout foutre en l’air
Und dieses Fehlen, das durch mein Fleisch gehtEt ce manque qui traverse ma chair
Ich will mehr, ich lasse deine Erinnerung mich davon befreienJ’en veux plus, j’laisse ton souv'nir m’en défaire

So ist es, ich muss mit Löchern im Kopf lebenC’est comme ça, j’dois vivre avec des trous dans la tête
Ich verstehe nicht, die Erinnerungen vermischen sich, das ist zu dummJ’comprends pas les souv'nirs se mélangent, c’est trop bête
Ich frage mich, was du siehst, wenn du mich durchs Fenster ansiehstJ’me demande c'que tu vois, si tu m’regardes par la fenêtre
Antworte mir, antworte mirRéponds-moi, réponds-moi
So ist es, ich klammere mich an die Erinnerungen, an die VergangenheitC’est comme ça, je m’accroche aux souvenirs, au passé
Ich sehe dich wieder lächeln, wie damals im SommerJ’te revois me sourire comme quand c’était l’été
Ich erinnere mich nicht, ich vergesse Stücke von dirJ’me rappelle pas, j’oublie des bouts de toi

Ich vermisse dich, ich kann nicht mehr atmenTu me manques, j’respire plus
Und dieses Fehlen, ich will mehr, ich will mehr, ich will mehr, ich will mehrEt ce manque, j’en veux plus, j’en veux plus, j’en veux plus, j’en veux plus


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louane (FR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección