Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 520

Tu Me Manques

Louane (FR)

Letra

Me Haces Falta

Tu Me Manques

Juego sola, con mis preguntas sin respuestasJ’reste seule, avec mes questions sans réponses
Con las que invento en mis sueñosAvec celles que j’invente dans mes songes
Con: ¿Por qué no estás aquí? ¿Por qué no regresas?Avec des: Pourquoi t’es pas là? Pourquoi tu reviens pas?
¿Por qué estoy tan sola, con el piano que me consuela?Pourquoi je suis si seule, avec le piano qui me console
Con lo que no se aprende en la escuelaAvec c’qu’on n'apprend pas à l’école
Con: ¿Por qué no estás aquí? ¿Por qué no regresas?Avec des: Pourquoi t’es pas là? Pourquoi tu reviens pas?

Pero siempre tengo en la cabeza las últimas palabras que me dijisteMais j’ai toujours dans la tête les derniers mots qu’tu m’as dits
Siempre busco un sentido, vuelvo a reproducir la película infinitamenteToujours j'cherche un sens, refais l'film à l’infini
Siempre siento mi corazón gritar tu nombre en la nocheToujours j’sens mon cœur crier ton nom dans la nuit
Se acabóC’est fini

Me haces falta, a pesar de la rabiaTu me manques, malgré la colère
Ya no respiro, quiero mandarlo todo al diabloJ’respire plus, j’voudrais tout foutre en l’air
Y esta ausencia que atraviesa mi carneEt ce manque qui traverse ma chair
No la quiero más, dejo que tu recuerdo se desvanezcaJ’en veux plus, j’laisse ton souv'nir m’en défaire

Finalmente sola, con tu ausencia que me carcomeEnfin seule, avec le manque de toi qui me ronge
Con mis sentimientos como esponjaAvec mes ressentis comme éponge
Con: ¿Por qué no estás aquí? ¿Por qué no regresas? ¿Por qué?Avec des: Pourquoi t’es pas là? Pourquoi tu reviens pas? Pourquoi?
Pero ¿por qué sola, con estas historias que me vuelven loca?Mais pourquoi seule, avec ces histoires qui me rendent folle
Con las mismas palabras de siempreAvec toujours les mêmes paroles
Con: ¿Por qué no estás aquí? ¿Por qué no regresas?Avec des: Pourquoi t’es pas là? Pourquoi tu reviens pas?

Pero siempre tengo en la cabeza las últimas palabras que me dijisteMais j’ai toujours dans la tête les derniers mots qu’tu m’as dits
Siempre busco un sentido, vuelvo a reproducir la película infinitamenteToujours j'cherche un sens, refais l'film à l’infini
Siempre siento mi corazón gritar tu nombre en la nocheToujours j’sens mon cœur crier ton nom dans la nuit
Se acabóC’est fini

Me haces falta, a pesar de la rabiaTu me manques, malgré la colère
Ya no respiro, quiero mandarlo todo al diabloJ’respire plus, j’voudrais tout foutre en l’air
Y esta ausencia que atraviesa mi carneEt ce manque qui traverse ma chair
No la quiero más, dejo que tu recuerdo se desvanezcaJ’en veux plus, j’laisse ton souv'nir m’en défaire

Es así, debo vivir con agujeros en la cabezaC’est comme ça, j’dois vivre avec des trous dans la tête
No entiendo, los recuerdos se mezclan, es muy tontoJ’comprends pas les souv'nirs se mélangent, c’est trop bête
Me pregunto qué ves, si me miras por la ventanaJ’me demande c'que tu vois, si tu m’regardes par la fenêtre
Respóndeme, respóndemeRéponds-moi, réponds-moi
Es así, me aferro a los recuerdos, al pasadoC’est comme ça, je m’accroche aux souvenirs, au passé
Te veo sonreírme como cuando era veranoJ’te revois me sourire comme quand c’était l’été
No recuerdo, olvido pedazos de tiJ’me rappelle pas, j’oublie des bouts de toi

Me haces falta, ya no respiroTu me manques, j’respire plus
Y esta ausencia, no la quiero más, no la quiero más, no la quiero más, no la quiero másEt ce manque, j’en veux plus, j’en veux plus, j’en veux plus, j’en veux plus


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louane (FR) y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección