Traducción generada automáticamente

O Que Acontece Na Roça Fica Na Roça (part. Ana Castela)
Loubet
Ce Qui Se Passe à la Ferme Reste à la Ferme (feat. Ana Castela)
O Que Acontece Na Roça Fica Na Roça (part. Ana Castela)
Ne commente pas mes photos comme çaNão comenta foto minha assim
Ne mets pas ces petits cœursNão coloca esses coraçãozinho
Les gens vont savoir qu'on est en coupleO povo vai saber que nós tá de casalzinho
Les gens vont savoir qu'on est en coupleO povo vai saber que nós tá de casalzinho
Ce rouge à lèvres flou va encore me causer des soucisEsse batom borrado ainda vai me dar problema
Fais fuir les plansEspanta os esquema
Fais fuir les plansEspanta os esquema
Restons discrets pour que personne ne se brûleVamo ficar no sigilo que ninguém se queima
Ce qui se passe à la fermeO que acontece na roça
Reste à la ferme, reste à la fermeFica na roça, fica na roca
Derrière la barrière, on s'embrasse et on sort ensembleDa porteira pra dentro, nós beija e namora
Mais restons discrets en dehors de la barrièreMas fica em off da porteira pra fora
Ce qui se passe à la fermeO que acontece na roça
Reste à la ferme, reste à la fermeFica na roça, fica na roca
Derrière la barrière, on s'embrasse et on sort ensembleDa porteira pra dentro, nós beija e namora
Mais restons discrets en dehors de la barrièreMas fica em off da porteira pra fora
Ne commente pas mes photos comme çaNão comenta foto minha assim
Ne mets pas ces petits cœursNão coloca esses coraçãozinho
Les gens vont savoir qu'on est en coupleO povo vai saber que nós tá de casalzinho
Les gens vont savoir qu'on est en coupleO povo vai saber que nós tá de casalzinho
Ce rouge à lèvres flou va encore me causer des soucisEsse batom borrado ainda vai me dar problema
Fais fuir les plansEspanta os esquema
Fais fuir les plansEspanta os esquema
Restons discrets pour que personne ne se brûleVamo ficar no sigilo que ninguém se queima
Ce qui se passe à la fermeO que acontece na roça
Reste à la ferme, reste à la fermeFica na roça, fica na roca
Derrière la barrière, on s'embrasse et on sort ensembleDa porteira pra dentro, nós beija e namora
Mais restons discrets en dehors de la barrièreMas fica em off da porteira pra fora
Ce qui se passe à la fermeO que acontece na roça
Reste à la ferme, reste à la fermeFica na roça, fica na roca
Derrière la barrière, on s'embrasse et on sort ensembleDa porteira pra dentro, nós beija e namora
Mais restons discrets en dehors de la barrièreMas fica em off da porteira pra fora
Ce qui se passe à la fermeO que acontece na roça
Reste à la ferme, reste à la fermeFica na roça, fica na roca
Derrière la barrière, on s'embrasse et on sort ensembleDa porteira pra dentro, nós beija e namora
Mais restons discrets en dehors de la barrièreMas fica em off da porteira pra fora
Ce qui se passe à la fermeO que acontece na roça
Reste à la ferme, reste à la fermeFica na roça, fica na roca
Derrière la barrière, on s'embrasse et on sort ensembleDa porteira pra dentro, nós beija e namora
Mais restons discrets en dehors de la barrièreMas fica em off da porteira pra fora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loubet y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: