Tradução automática
56K
Loud (BR)
56K
56K
Ich halte es in Bewegung, ich lese keinen KlatschI keep it moving, I don’t read gossip
Ich habe schon deine Zukunft gelesen, du warst in der Vergangenheit gefangenJ’ai déjà lu votre avenir vous étiez pris dans le passé
Können die Verlierer mir nicht erlauben, mein Leben in Ruhe zu leben?Est-ce que les perdants peuvent me laisser gagner ma vie tranquille
Warum erzählt ihr Lügen über einen Franchise-Spieler?Pourquoi vous dites des mensonges sur un joueur de franchise
Alle eure Helden haben meine Nummer auf SchnellwahlTous vos héros gardent mon numéro sur speed dial
Hallo, neues Telefon, wer spricht da?Hello, telefono nuevo, qui parle?
Kumpel, ich bin nicht hier, wenn du nicht tausend Euro hastMon gars j’ai pas mis le pied si t’as pas mille piastres
Es gibt keinen G-Pass für einen GeizkragenIt ain’t no G pass pour un cheap ass
Auf der MetropolstraßeSur la métropolitaine
Ein Fuß auf dem GaspedalUn pied dans le tapis rapide
Eine Hand am SchalthebelUne main sur le bras de vitesses
Zwei Finger für die HöflichkeitDeux doigts pour la politesse
Ja!Yes!
Wir fahren mit hoher Geschwindigkeit, um die 56K zu bekommenOn roule à haute vitesse pour get le 56K
Wenn du nicht weißt, was das ist, das ist der Money DanceSi tu sais pas c’est quoi ces pas c’est le money dance
Tanz!Dance!
Wir haben die Polizei bis zum Metropolis überlistetOn a déjoué la police jusqu’au Métropolis
Ich habe dir LLA gegeben, um deine Probleme zu vergessenJe vous ai donné LLA pour oublier vos problèmes
Ein bisschen Augenwischerei, bevor etwas Solides kommtUn peu de poudre aux yeux avant quelque chose de solide
Sei Zeuge der Wiederkunft des SerotoninsWitness le second coming de la sérotonine
Stuntin, die Kameras darauf gerichtetStuntin, braque les caméras dessus
Du dachtest, ich würde nie zurückkommen, ich bin nie weggegangenTu croyais que j’allais jamais revenir t’en ai jamais revenu
Von der Rückbank des Taxis bis zum Vordersitz des BoeingDe la banquette arrière du taxi jusqu’au siège avant du Boeing
Kein Bedarf zu wissen, wie man fährt, wo ich hingehePas besoin de savoir se conduire where I’m going
Ich bin gerade aufgewacht mit dem Leben, von dem ich geträumt habeI, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé
Gerade aufgewacht mit dem Leben, von dem ich geträumt habeJust woke up avec la vie dont j’ai rêvé
Ich sagte, ich bin gerade aufgewacht mit dem Leben, von dem ich geträumt habeI said I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé
Dreh das Papier, zähl das Geld, niemals mit leeren HändenRoule le papier, compte le papier, jamais les mains vides
Entweder wir werden bezahlt oder wir lassen uns gehenWe either getting paid or getting faded
Was ich Selbstgemacht, Selbstmedikation nenneWhat I call self made self medicated
Blick am Schalter, verschwunden in einem heißen LandAperçu au guichet, disparu dans un pays chaud
Liegestuhl, Krug am StrandBeach chair, pichet by the sea shore
Klar, aber was soll ich im Urlaub machen?Sure, mais qu’est-ce que je suis supposé faire en vacance
Alles, was ich kann, ist Platten machen und Rekorde brechenTout ce que je sais faire c’est faire des records pis défaire des records
Oh mein Gott!Oh my God!
Sind die Backpacker immer noch nostalgisch?Est-ce que les backpacker sont encore nostalgiques?
Rate mal, wer Jean-Sébastien Bach mit seinen guten alten Klassikern istGues who’s Jean-Sebastien Bach avec ses bons vieux classiques
Mit diesem Flow, für den meine Ströme teuer bezahlen würdenAvec ce genre de flow que mes flots paieraient cher pour
Aber ich halte das Spiel im Griff und das ist kindersicherBut I keep the game on lock and that’s childproof
Ich bin zurück auf meinem MistI'm back on my bullshit
Umgeben von Abgedrehten, jeder Tag ist der Tag DEntouré de désaxés, chaque jour est le Jour J
Wir sind bereit, durch Paris zu cruisen, riech den neuen KäseOn s’apprête à rouler sur Paris smell that new cheese
Sie denken alle, ich bin Amerikaner, wenn ich ihnen von meinem Wohnort erzähleIls pensent tous que chu ricain quand je leur parle de où je vis
Wir nehmen unser kleines Team mit Air FranceOn va prendre notre équipage réduit sur Air France
Kein Joker, ein Herz, zwei AsseAucun joker, un coeur, deux paires d’as
Mach das Fenster zu, Nostalgie ist für VerliererFerme le hublot la nostalgie aux perdants
Mann, wir haben keine Klasse, abgesehen von der ersten KlasseMan on a pas de classe, mis à part la première classe
Ich bin gerade aufgewacht mit dem Leben, von dem ich geträumt habeI, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé
Gerade aufgewacht mit dem Leben, von dem ich geträumt habejust woke up avec la vie dont j’ai rêvé
Ich sagte, ich bin gerade aufgewacht mit dem Leben, von dem ich geträumt habeI said I, just woke up avec la vie dont j’ai rêvé
Dreh das Papier, zähl das Geld, niemals mit leeren HändenRoule le papier, compte le papier, jamais les mains vides
Entweder wir werden bezahlt oder wir lassen uns gehenWe either getting paid or getting faded
Was ich Selbstgemacht, Selbstmedikation nenneWhat I call self made self medicated



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loud (BR) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: