Traducción generada automáticamente
Dream Fantasy
Loudness
Fantasía de ensueño
Dream Fantasy
La noche cae en las calles de esta ciudad
The night comes down on the streets of this town
La oscuridad es rey, ninguna sombra cae sobre mí
Darkness is king, no shadows fall over me
Vivo con la noche, no puedes atarme
I come alive with the night, you can't tie me down
Es mi fantasía, es mi sueño despierto
It's my fantasy, it's my daydream
Miles de mujeres de pie en la calle
Thousands of women standing on the streets
Cada uno me llama, «Ven a mí», ¡oh sí!
Each one is calling me, "Come to me," oh yeah!
Busco en las calles de la ciudad, una chica es todo lo que necesito
I search the city streets, one girl is all I need
Es mi fantasía, es mi sueño
She's my fantasy, She's my daydream
Wooh no, fantasía de ensueño
Wooh no, dream fantasy
Bajo el hechizo de una chica sexy
Under the spell of a foxy girl
Wooh sí, fantasía de ensueño, robar!
Wooh yeah, dream fantasy, steal away!
¡Sueña, sueña, roba!
Dream on, dream on, steal away!
¡Sigue soñando, roba!
Dream on, steal away!
Ella vende sueños en el calor de la noche
She sells dreams in the heat of the night
Mi calor es víctima del juego que juega
My heat is victim to the game she plays
No se burlará de mí
She won't tease me
Sé que nunca me dejará
I know she'll never leave me
Los sueños se hacen realidad
Dreams come true
Ella es el mundo para mí... fantasía
She's the world to me... fantasy
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Loudness e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: