Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 72

Hit The Rails

Loudness

Letra

Golpea los rieles

Hit The Rails

No me importa no saber lo que hay más adelante en la víaI don't mind not knowing what lies down the track
Olvida hoy, olvida mañanaForget today, forget tomorrow
Solo mirando hacia adelanteJust looking out ahead
Para mantener mi mente fuerteTo keep my mind strong
Escuché ese silbato sonandoHeard that whistle blowing
Solitario en mi menteLonesome in my mind
Senderos interminablesNever-ending trails

Reflexiono sobre mis demonios en la nocheI reflect on my demons in the night
Rodando por la curva toda la noche solaRolling 'round the bend all night lone

¡Golpea los rieles!Hit the rails!
¡Hazme enloquecer en un tren locoDrive me insane on a crazy train
¡Rueda y rueda!Roll and roll!

Rodando en el desperdicio, rodando hacia el esteRolling in the wast, rolling to the east
Hay una carrera de ratas, hay una carrera humanaThere is a rat race, there is a human race
Siempre hay queso gratis dentro de una ratoneraThere's always free cheese inside a rattrap
Estoy harto de una carrera de ratasI'm sick and tired of a rat race
La furia rompe la cadenaFury breaks the chain
VamosLet's go

Reflexiono sobre mis demonios en la nocheI reflect on my demons in the night
Rodando por la curva toda la noche solaRolling 'round the bend all night lone

¡Golpea los rieles!Hit the rails!
¡Hazme enloquecer en un tren locoDrive me insane on a crazy train
¡Rueda y rueda!Roll and roll!
¡Rompe la cadena!Break the chain!


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loudness y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección