Transliteração e tradução automáticas

日本の心 (The Heart Of Japan)
Loudness
日本の心 (The Heart Of Japan)
にほんのこころとりもどしてみてnihon no kokoro torimodoshite mite
ふるきよきかくしきたかいfuruki yoki kakushiki takai
おもてなしo motenashi
にほんのこころとりもどしてきてnihon no kokoro torimodoshite kite
いっぽひいておくゆかしさippo hiite okuyukashi-sa
たまてばこtamatebako
あびるあさのよういちばんじゅうなんしなやかにabiru asa no yō ichiban jūnan shinayaka ni
かんかくとぎすませきよらかkankaku togisumase kiyoraka
だいろっかんみにつけてしゅごひとdairokkan mi ni tsukete shugo hito
かみさまkamisama
get freedomこころにへいわget freedom kokoro ni heiwa
get freedomこころにあいをget freedom kokoro ni ai o
get freedomこころにget freedom kokoro ni
とおりますかとおりますかとおりますかこのみちtōrimasu ka tōrimasu ka tōrimasu ka kono michi
いきはよいいきはよいよいいきはよいかえれないiki wa yoi iki wa yoi yoi iki wa yoi kaerenai
ふくかぜゆれるこうようまきおこせいまfukukaze yureru kōyō makiokose ima
かんかくとぎすませきよらかkankaku togisumase kiyoraka
だいろっかんみにつけてしゅごひとdairokkan mi ni tsukete shugo hito
かみさまkamisama
El Corazón de Japón
Recuperemos el corazón de Japón y probemos
Antiguas y nobles costumbres, hospitalidad
Recuperemos el corazón de Japón y veamos
Un poco de elegancia y refinamiento
Caja de tesoros
La mañana que se sumerge es la más tranquila y suave
Afila tus sentidos, claridad
Tercer ojo abierto, protección divina
Dios
Obtén libertad en tu corazón
Obtén libertad en tu corazón de amor
Obtén libertad en tu corazón
¿Seguiremos este camino?
La respiración es buena, ¿es buena, es buena?
No podemos volver atrás
El viento del norte agita las hojas de arce ahora
Afila tus sentidos, claridad
Tercer ojo abierto, protección divina
Dios




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loudness y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: