Traducción generada automáticamente

Sometimes I Forget
Loudon Wainwright III
A veces olvido
Sometimes I Forget
A veces olvido que te has idoSometimes I forget that you've gone
Te has ido, y no volverásYou've gone, and you're not coming back
Y es difícil creer que aún no estás aquíAnd it's hard to believe that you're still not here
Lo que queda atrás, discute ese hechoWhat's left behind, disputes that fact
Y tu estantería aún guarda todos tus librosAnd your bookcase still holds all your books
Es como si todo lo que has hecho es salir de la ciudadIt's as if all you've done is go out of town
Volverás pronto, así es como pareceYou'll be back soon, that's just how it looks
Pero tu maleta está vacía, está aquí mismo en el pasilloBut your suitcase is empty, it's right here in the hall
Eso ni siquiera es lo más extrañoThat's not even the strangest thing
¿Por qué dejarías tu billetera atrás?Why would you leave your wallet behind
Tus lentes, tu reloj de pulsera y anilloYour glasses, your wristwatch and ring
Tus lentes, tu reloj de pulsera y anilloYour glasses, your wristwatch and ring
A veces olvido que te has idoSometimes I forget that you've gone
Que nunca más te veremosThat we'll never see you again
Por un momento pienso, debo llamarloI think for a moment, I've got to give him a call
Pero no puedo, ahora me doy cuenta de esoBut I can't now I realize that
No podemos encontrarnos para almorzar en el lugar de siempreNo we can't meet for lunch at the usual place
El lugar donde siempre íbamosThe place where we always would go
Y había algo que quería contarte tantoAnd there was something I wanted to tell you so bad
Algo que sabía que querrías saberSomething I knew that you'd want to know
Podría ir solo a nuestro antiguo refugioI could go by myself to our old haunt
Eso parece tan extraño de hacerThat seems like such a strange thing to do
Los meseros se preguntarían qué está pasandoThe waiters would wonder what was going on
¿Por qué no estabas allí, dónde estabas?Why weren't you there, where were you
¿Por qué no estabas allí, dónde estabas?Why weren't you there, where were you
A veces olvido que te has idoSometimes I forget that you've gone
Recuerdo y siento el dolorI remember and I feel the ache
¿Cómo pudo haber pasado, cómo puede ser?How could it have happened, how could it be
No es verdad, debe haber algún errorIt's not true, there must be some mistake
Momentos, recuerdos, dime ¿de qué sirven?Momentos, memories, tell me what good are they
No son mucho para tener y sostenerNo they're not much to have and to hold
Y es cierto que te has idoAnd it's true that you're gone
Y no volverásAnd you're not coming back
Y este mundo parece tan vacío y fríoAnd this world seems so empty and cold
Pero a veces suceden cosasBut sometimes things happen
No parece extrañoIt doesn't seem strange
No estás lejos, estás cercaYou're not far away, you're near
A veces olvido que te has idoSometimes I forget that you've gone
A veces se siente como si estuvieras aquíSometimes it feels like you're right here
Ahora mismo se siente como si estuvieras aquíRight now it feels like you're right here



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Loudon Wainwright III y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: