Traducción generada automáticamente
The Debtor's Wife
Louis Barabbas & The Bedlam Six
La esposa del deudor
The Debtor's Wife
Comenzó con un regaloIt began with a gift
Pero murió con una deudaBut died with a debt
Y si la redención está en juegoAnd if redemption's on the cards
Bueno, aún no ha sucedidoWell it hasn't happened yet
Él dijo que si necesitas algo de míHe said if you need anything from me
Todo lo que tienes que hacer es pedirAll you got to do is ask
Pero llevaba esa sinceridadBut he wore that sincerity
Como una máscara de HalloweenLike a halloween mask
Debo, deboI owe, I owe
Debo a tanta genteI owe so many folk
No tengo a dónde irI've got nowhere to go
Debo, deboI owe, I owe
¿Nadie me ayudará a salir de este agujero?Won't nobody help me get out of this hole?
Sus palabras eran dulces como la mielHis words were sweet as honey
Pero esa miel atraía moscasBut that honey attracted flies
Sabía que nunca quiso amarme realmenteI knew he never meant to really love me
Solo quería sincronizarseHe just wanted to synchronise
Dije ten cuidado con lo que siembrasI said beware the things you sow
Porque un día tendrás que cosecharloBecause one day you've got to reap them
Él dijo ¿para qué hacer promesas, cariño?He said what's the use in making promises darling?
Solo tienes que cumplirlasYou've only got to keep them
Debo, deboI owe, I owe
Debo a tanta genteI owe so many folk
No tengo a dónde irI've got nowhere to go
Debo, deboI owe, I owe
¿Nadie me ayudará a salir de este agujero?Won't nobody help me get out of this hole?
Cada mañana caía por mi puertaEach morning he'd fall through my door
Todo frágil, sucio y delgadoAll frail foul and thin
La belleza puede estar a nuestro alrededor pero ciertamente no hay nada bueno dentro de élBeauty may be all around us but there's certainly nothing good within him
Sé que un jugador no tiene atadurasI know a gambler's got no ties
Solo una maleta y un baúlJust a suitcase and a trunk
Pero pronto me di cuenta de que había más días detrás de nosotros que por delanteBut I soon came to realise that there were more days behind us than in front
Debo, deboI owe, I owe
Debo a tanta genteI owe so many folk
No tengo a dónde irI've got nowhere to go
Debo, deboI owe, I owe
¿Nadie me ayudará a salir de este agujero?Won't nobody help me get out of this hole?
Ahora la costura se ha deshilachado y todos los armarios están vacíosNow the stitching has frayed and all the cupboard's are bare
Él tiene la cabeza entre las manos pero ha perdido el lujo de la desesperaciónHe's got his head in his hands but he's lost the luxury of despair
Es cierto que no soy posesiva y es cierto que no necesito riquezaIt's true I ain't possessive and it's true I don't need wealth
Pero si quiere ser un mártir ahoraBut if he wants to be a martyr now
Clavaré los clavos yo mismaI'll hammer the nails myself
Debo, deboI owe, I owe
Debo a tanta genteI owe so many folk
No tengo a dónde irI've got nowhere to go
Debo, deboI owe, I owe
¿Nadie me ayudará a salir de este agujero?Won't nobody help me get out of this hole?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Barabbas & The Bedlam Six y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: