Traducción generada automáticamente
Een reisje langs den Rijn
Louis Davids
Un paseo por el Rin
Een reisje langs den Rijn
Recientemente ganamos la loteríaLaatst trokken we uit de loterij
Un buen premioEen aardig prijsje
Les dije a mis amigos: 'Vengan conmigo'k Zei tot mijn vrienden: 'Maak met mij
A dar un buen paseo'Een aardig reisje.'
Uno quería ir a Bruselas o ParísDie wou naar Brussel of Parijs
Otro a LondresDie weer naar Londen
'¡Adelante!' grité, 'vamos a hacer'Vooruit!' riep ik, 'wij maken fijn
Un paseo por el Rin!'Een reisje langs den Rijn!'
En un abrir y cerrar de ojosIn een wip, sakkerloot
El grupo estaba en el barcoZat het clubje op de boot
Estribillo:refrain:
Sí, un paseo por el Rin, Rin, RinJa, zoo'n reisje langs den Rijn, Rijn, Rijn
Por la noche a la luz de la luna, luna, luna's Avonds in den maneschijn, schijn, schijn
Con una buena jarra de cerveza, cerveza, cervezaMet een lekker potje bier, bier, bier
De fiesta, fiesta, fiestaAan den zwier, zwier, zwier
En el río, río, ríoOp d'rivier, vier, vier
Un paseo en un barco moderno, moderno, modernoZoo'n reisje met een nieuwerwetsche schuit, schuit, schuit
Todos juntos en la cabina, cabina, cabinaAllemaal in de kajuit, juit, juit
Es tan elegante, es tan bueno, bueno, bueno't Is zoo deftig, 't is zoo fijn, fijn, fijn
Un paseo por el RinZoo een reisje langs den Rijn
Así llegamos con un clima espléndidoZoo kwamen we met prachtig weer
Primero a ColoniaHet eerst bij Keulen
Mi tía bailaba en la cubiertaMijn tante walste over 't dek
Como una potranca jovenAls een jong veulen;
Tío Kees tomó su armónicaOome Kees nam zijn harmonica
Y comenzó a tocarEn ging aan 't trekken
Y enseguida cantó el torcido TeunEn dadelijk zong kromme Teun
'¡Alemania, qué hermosa eres!''Deutschland! wie bist du schon!'
La sobrina Saar, qué peligroNichtje Saar, welk gevaar
Gritó: '¡Deténganse, me estoy mareando!'Riep: 'Houdt op, ik word zoo naar!'
Estribillorefrain
En Mannheim llegó un relámpagoBij Mannheim kwam er bliksem
Comenzó a soplar el vientoHet begon te waaien
Mi tía gritó: '¡El barco se hundeMijn tante riep: 'Het schip vergaat
Estamos en apuros!'We zijn voor de haaien!'
Voló hacia el puente de mandoZij vloog naar de commandobrug
Y gritó: 'CapitánEn riep: 'Kap'teintje
Abajo en primera claseBeneden in de eerste klas
Todavía está mi bolso de manoLigt nog mijn beugeltasch
Oh capitán, no bromeesO kap'tein! maak geen gein
¡Dame un trago de brandy!'Geef me een slokkie brandewijn!'
Estribillorefrain



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Davids y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: