Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 4.063

The Angel

Louis Dunford

Letra

Significado

Der Engel

The Angel

Während ich allein durch diese Straßen geheAs I walk these streets alone
Durch diesen Stadtteil, den ich Heimat nenneThrough this borough I call home
Auf den kahlen Feldern von HighburyUpon the baron fields of Highbury
Unter den Stadien aus SteinNeath the stadiums of stone
Durch die Drehkreuze am EngelThrough the turnstiles at The Angel
Sehe die Obdachlosen auf dem GrünSee the homeless on the green
Von The Cally bis The CrossFrom The Cally to The Cross
Und jedem Drecksloch dazwischenAnd every Shithole in between

Vorbei an der Kirche, der Moschee, einem CrackhausPass the church, the mosque, a crack den
Und dem Kiosk an der EckeAnd the offie on the corner
Sehe die Frauen aus dem BordellSee the brasses from the brothel
Das vorgibt, eine Sauna zu seinThat pretends to be a sauna
Beobachte das Chaos in den WettbürosWatch the bedlam in the bookies
Sehe die Gewinner und die VerliererSee the winners and the losers
Die Trost suchen für ihre SorgenSeeking solace from their sorrows
In den lokalen SchlachtschiffenIn the local battle cruisers

Durch den Wahnsinn auf dem MarktThrough the madness in the market
Verwitterte Gesichter drehen sich zu dirWeathered faces turn to greet ya
"Hallo, Chef, wie geht's deiner Mutter?""Hello guvnor, how's your mother?"
"Alles klar, Junge, viel Glück, Kumpel""You alright son, be lucky geeza"
Doppelte Pastete und Püree und SchnapsDouble pie and mash and liquor
Eine Tasse Rosie Lee für den KerlA Cuppa Rosie Lee up chap
Oder sieh zu, wie sich pensionierte Gangster streitenOr watch retired gangsters bicker
Jeden Tag im Café von ArthurEveryday in Arthur's cafe

Die kleinen Scheißer, die Ärger machenThe little fuckers causing trouble
Für die Bullen, die dich zum Lächeln bringenFor the cozzers make you smile
Du triffst deine Kumpels für ein paar DrinksYou meet ya muckers for a couple
Vergisst deine Sorgen für eine WeileForget your troubles for a while
Von The Thornhill bis The HemmyFrom The Thornhill to The Hemmy
Sind alle Gesichter gleichAll the faces are the same
Denn das Viertel mag sich ändernCause the manor might be changing
Aber die Menschen bleiben gleichBut the people still remain

Nord-London für immerNorth London forever
Egal bei welchem WetterWhatever the weather
Diese Straßen gehören unsThese streets are our own
Und mein Herz wird dich niemals verlassenAnd my heart will leave you never
Mein Blut wird für immerMy blood will forever
Durch den Stein fließenRun through the stone

Während ich allein durch diese Straßen geheAs I walk these streets alone
Durch ein Königreich aus ChromThrough a kingdom made of Chrome
Sehe ich, wie sie die Pflastersteine aufreißenI see them ripping up the cobbles
Und unsere Kindheitsheime abreißenAnd tearing down our childhood homes
Ich sehe die Architektur sich verändernI see the architecture changing
Beobachte, wie die Geschichte verschwindetWatch the history disappear
Und die Skyline sich neu ordnetAnd the skyline rearranging
In Türme aus FurnierInto towers of veneer

Aber ich sehe die Überreste von LondonBut I see the remnants of the London
Die sie dachten, sie könnten sie auslöschenThat they thought they could erase
Jedes Mal, wenn ich die alte Schule höreEvery time I hear the old school
Die von den guten alten Zeiten sprichtTalk about the good old days
Oder jedes Mal, wenn ich Fußball schaueOr every time I watch the football
Oder mit den Jungs ein Curry esseOr have a ruby with the lads
Sehe einen Verkäufer, der Klamotten anbietetSee an hoister selling clobber
Oder einen Dealer, der Tüten verkauftOr a dealer shooting bags

Es ist in den alleinerziehenden Müttern, die ein BabyIt's in the single mothers, juggling a baby
Und einen Job jonglieren, in jedem einzelnen BruderAnd a job, in every single brother
Der kämpft und am Dock gelandet istStruggling that wound up on the dock
Es ist in den Wurzeln und den FundamentenIt's in the roots and the foundations
Die sich noch an das Land klammernStill clinging to the land
Es ist in den Ziegeln, die das Morland erbautenIt's in the bricks that built the Morland
Und Popham, die immer noch stehenAnd Popham that still stand

Es ist in meiner Familie und meinen FreundenIt's in my family and my friends
In jedem Gramm und jedem BenzIn every gram and every Benz
Es ist in den Wurzeln, die wir erbenIt's in the roots that we inherit
Wenn eine Generation endetWhen a generation ends
Es ist in den Ruinen deiner JugendIt's in the ruins of your youth
Und den Gesichtern deiner VergangenheitAnd the faces of your past
Denn das Viertel mag sich ändernCause the manor might be changing
Aber die Menschen bleiben immer bestehenBut the people always last

Nord-London für immerNorth London forever
Egal bei welchem WetterWhatever the weather
Diese Straßen gehören unsThese streets are our own
Und mein Herz wird dich niemals verlassenAnd my heart will leave you never
Mein Blut wird für immerMy blood will forever
Durch den Stein fließenRun through the stone


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Dunford y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección