Traducción generada automáticamente

Traverser Les Travaux
Louis Jean Cormier
Cruzando las Obras
Traverser Les Travaux
Perdiste tu amuletoT'as perdu ton porte bonheur
En un miércoles sombríoPar un mercredi matin blême
Tenías la mirada en otro ladoT'avais le regard ailleurs
Hace tiempo que no eres tú mismoÇa fait longtemps que t'es plus toi même
Perdiste tu amuletoT'as perdu ton porte bonheur
En medio de la tormentaEn plein milieu de la tempête
Y desde entonces veo tu corazónEt moi depuis j'vois ton coeur
Como la pieza faltante en el rompecabezasComme la pièce manquante au casse tête
Pero todo está bienMais tout va bien
Perdiste tu amuletoT'as perdu ton porte bonheur
Al atravesar las trampasEn roulant à travers les pièges
En el barro de las cuarenta horasDans la boue des quarante heures
Tu cuerpo gris sobre un fondo beigeTon corps gris sur un fond beige
Perdiste tu amuletoT'as perdu ton porte bonheur
Entre el trabajo y la casaEntre la job et la maison
Y cuando apagas el motorEt quand t'éteins le moteur
Se te escucha llorar desde la salaOn t'entend pleurer du salon
Debiste haber disminuido la velocidad para cruzar las obrasT'aurais du ralentir pour traverser les travaux
Para esperar salir ilesoPour espérer t'en sortir en un seul morceau
Dejar de quemar la vela por ambos extremosArrêter de brûler la chandelle par les deux bouts
Y correr como un loco y sonreírEt courir comme un fou et sourire
Fingiendo que todo está bienEn faisant semblant que tout va bien
Cayó como la oscuridadC'est tombé comme la noirceur
Y hoy necesitas ayudaEt aujourd'hui t'as besoin d'aide
Ves marchitarse las floresTu regardes se faner les fleurs
De las cortinas cerradas en las ventanasDes rideaux fermés dans les fenêtres
Pero yo seré tu alma gemelaMais moi je serai ton âme soeur
Te ayudaré a salir de la neblinaJ'vais t'aider à sortir de la brume
Encontrar tu amuletoRetrouver ton porte bonheur
Contar las estrellas una por unaCompter les étoiles une par une
Debiste haber disminuido la velocidad para cruzar las obrasT'aurais du ralentir pour traverser les travaux
Para esperar salir ilesoPour espérer t'en sortir en un seul morceau
Dejar de quemar la vela por ambos extremosArrêter de brûler la chandelle par les deux bouts
Y correr como un loco y sonreírEt courir comme un fou et sourire
Fingiendo que todo está bienEn faisant semblant que tout va bien



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Jean Cormier y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: