Traducción generada automáticamente

Let The Good Times Roll
Louis Jordan
Laat De Goede Tijden Rollen
Let The Good Times Roll
Hey iedereen, laten we wat plezier makenHey everybody, let's have some fun
Je leeft maar één keerYou only live but once
En als je dood bent, is het voorbijAnd when you're dead you're done
Dus, laat de goede tijden rollen, laat de goede tijden rollenSo, let the good times roll, let the good times roll
Maakt niet uit of je jong of oud bentDon't care if you're young or old
Kom samen, laat de goede tijden rollenGet together, let the good times roll
Ga niet daar zitten mumble'n en onzin pratenDon't sit there mumblin' and talkin' trash
Als je een feestje wiltIf you wanna have a ball
Moet je naar buiten en wat geld uitgevenYou gotta go out and spend some cash
En laat de goede tijden rollen, laat de goede tijden rollenAnd let the good times roll, let the good times roll
Maakt niet uit of je jong of oud bentDon't care if you're young or old
Kom samen, laat de goede tijden rollenGet together, let the good times roll
Hey meneer de huisbaas, sluit alle deuren afHey mr. landlord, lock up all the doors
Als de politie langskomtWhen the police comes around
Zeg ze dat de tent gesloten isTell 'em that the joint is closed
En laat de goede tijden rollen, laat de goede tijden rollenAnd let the good times roll, let the good times roll
Maakt niet uit of je jong of oud bentDon't care if you're young or old
Ga naar buiten en laat de goede tijden rollenGo out and let the good times roll
Hey allemaal, vertel het iedereen, meneer Jordan is in de stadHey y'all, tell everybody, mr. jordan's in town
Ik heb een dollar en een kwartje, nu ben ik er helemaal klaar voorI got a dollar and a quarter, now i'm just rarin' to clown
Maar laat niemand me goedkoop behandelenBut don't let nobody play me cheap
Ik heb nog vijftig cent die ik ga houdenI got fifty cents more that i'm gonna keep
Dus, laat de goede tijden rollen en laat de goede tijden rollenSo, let the good times roll and let the good times roll
Maakt niet uit of je jong of oud bentDon't care if you're young or old
Kom samen, laat de goede tijden rollenGet together, let the good times roll
Hey, het maakt niet uit of het regentHey, no matter whether it's rainy weather
Vogels van een veer moeten samen blijvenBirds of a feather gotta stick together
Dus houd jezelf onder controleSo get yourself under control
Ga naar buiten en kom samenGo out and get together
En laat de goede tijden rollenAnd let the good times roll




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Jordan y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: