Traducción generada automáticamente
Street Smarts
Louis Logic
Astucia en la Calle
Street Smarts
[Louis Logic][Louis Logic]
Qué piensas porque tu cuello y tu muñeca brillanWhatcha think cause ya neck and ya wrist go bling
Que tu mierda no apesta? Maricones haciendo la cosa de Sisqo en tangaThat ya shit don't stink? Faggot asses doin' the Sisqo thing in a thong
Nunca tuvieron la más mínima idea de pensar en enfrentarseY'all ain't never had a inkling of thinkin' of bringin' it on
Toma mi consejo, nenaTake my advice shorty
Antes de que haga de tu vida la misma mierda que cantan las perras de R&B en una canciónBefore I make your life story the same shit R&B bitches sing in a song
Porque cuando sueno la alarma, los gamberros quieren pelear por míCause when I ring the alarm the hooligans wanna fight for me
Y traen las cosas que harán de una noche tranquila una tormentaAnd bring the things that'll make a calm night stormy
Lo siento mucho si no entendieronQuite sorry if y'all didn't understand it
Soy a la vez exigido y astutoI'm at once demanded and underhanded
Así que cuando tu escondite desaparezca de la casa de tu hombre,So when ya stash goes missin' from ya man's crib,
Estarás rascándote la cabeza diciendo, 'Apuesto a que alguien lo planeó'You'll be scratchin' your lid sayin', "I betcha someone planned it"
Aprende tu lecciónLearn ya lesson
No des nada por sentado, cuya profesión confirmada son las palabras como armasDon't take one for granted, whose confirmed profession is words as weapons
Observa la discreción y los novatos escapan con sus vidasObserve discretion and freshman escape with they life
Usa tu astucia en la calle, de lo contrario te quitaremos tus micrófonosUse your street smarts, otherwise we takin' ya mics
[Estribillo] 2x[Hook] 2x
Necesitas astucia en la calle para retrasadosYou need street smarts for retards
Porque ustedes no son matones, son corazones tiernosCause y'all ain't thugs y'all sweethearts
Así que es mejor que no vengan por estos ladosSo ya better not come around these parts
Escuchas tres ladridos y luego ves la oscuridadYa hear three barks and then see dark
[Louis Logic][Louis Logic]
Es mejor conocer el límiteIt's best to know the ledge
Bufones de la corte, por favor observen y escuchen las palabras de los mayoresCourt jesters please observe, and heed the word of older heads
Antes de que tu vida sea leída en el día de tu juicioBefore your life's scroll is read on the day of ya judgement
Los raperos maricones lloran cuando los separan de sus maridosPussy rappers cry when taken away from their husbands
Ustedes son unos cobardes pero tienen que intentar fingir el apetito de un hombre adultoY'all sissies but ya have to try to feign a grown man's appetite
No espero a ningún hombre, esa es la vidaI wait for no man that's the life
Cuando tomas lo que necesitas antes de darte cuentaWhen ya take what ya need before givin' ya up to speed
Soy como Nissan, pero más decididoI'm like Nissan, but more driven
cuando se trata de enviar raperos dormilones al forensewhen it comes to sendin' sleepy rappers to the mortician
Soy como Kevorkian, todos encajanI'm like Kevorkian, ya all fit in
Porque mi horario está abierto como el gatito de tu putaCause my schedule is open ended like ya whore's kitten
Clítoris goteando después de dos o más escuchasClitoris drippin' after two or more listens
Soy el mago del porno,I'm the porn magician,
Fuente de fricción de cada chica desvirgadaEvery deflowered chick's source of friction
forzada a encajar hasta que los cajones se rompenforced to fit in till the drawers are splittin
Soy el Puerto Bliccan, escupiendo con astucia en la calle para retrasadosI'm the Puerto Bliccan, spittin' with the street smarts retards
Buena despedida a los negros en las listas de R&BGood riddance to the niggas on the R&B charts
[Estribillo] 2x[Hook] 2x
Necesitas astucia en la calle para retrasadosYou need street smarts for retards
Porque ustedes no son matones, son corazones tiernosCause y'all ain't thugs y'all sweethearts
Así que es mejor que no vengan por estos ladosSo ya better not come around these parts
Escuchas tres ladridos y luego ves la oscuridadYa hear three barks and then see dark
[Louis Logic][Louis Logic]
Incluso los criminales endurecidos conocen la miseria del Joe promedioEven hardened criminals know the average Joe's miserable woe
Aunque ambos viven según códigos diferentesThough they both live by different codes
Los negros no saben cómo desarrollé un flujo tan difícil, ¿no es así?Niggas don't know how I developed such a difficult flow isn't it so
porque no creerían lo que hice por el dinerocause y'all wouldn't believe what I done did for the dough
He caminado por la tierra en lugares donde los negros no iríanI've walked the earth in the places where the niggas won't go
trabajando para racistas, rodeado de rostros turbulentosworkin' for racists, surrounded by the turbulent faces
Y en busca de un oasis encontré discos de rapAnd in search of oasis I found rap records
ganando papeles azotando a los mediocresearnin' the papers by whippin' halfsteppers
No te enredes con tu suéter GAPDon't get your GAP sweater tied in a bunch
o pienses que eres malo porque compras tu almuerzoor think you're bad cause you're buyin' your lunch
Al suministrar los trozos para algún tipo en la basuraBy supplyin' the chunks for some guy on the junk
Necesitas intentar sobrevivir por una vez con un trabajo de 9 a 5 por un mesYou need to try survivin' for once with a 9 to 5 for a month
[Estribillo] 2x[Hook] 2x
Necesitas astucia en la calle para retrasados (necesitas astucia en la calle para retrasados)You need street smarts for retards (you need street smarts for retards)
Porque ustedes no son matones, son corazones tiernos (astucia en la calle para retrasados)Cause y'all ain't thugs y'all sweethearts (street smarts for retards)
Así que es mejor que no vengan por estos lados (necesitas astucia en la calle para retrasados)So ya better not come around these parts (you need street smarts for retards)
Escuchas tres ladridos y luego ves la oscuridad (astucia en la calle para retrasados)Ya hear three barks and then see dark (street smarts for retards)
¿Qué haces cuando atrapas a tu mejor amigo y a tu chica en la camaWhat do ya do when ya catch ya best friend and ya chick in the sack
Y necesitas una forma de recuperarlos?And you need a way for gettin' em back?
Necesitas tener astucia en la calle para retrasados (te lo digo, Duque)You need to get street smarts for retards (I'm tellin' ya Duke)
Es mejor que tengas astucia en la calle para retrasados (Es mejor que vayas y le digas a todo tu grupo)You better get street smarts for retards (You better go tell ya whole crew)
Estás en la esquina de la calle vendiendo drogas y tal,Your out on the street corner sellin' drugs and such,
pero disfrutas demasiado el sabor de tu propia hierbabut enjoy the taste of your own bud too much
Necesitas astucia en la calle para retrasados (te lo digo, Duque)You need street smarts for retards (I'm tellin' ya Duke)
Es mejor que tengas astucia en la calle para retrasados (Es mejor que corras y le digas a todo tu grupo)You better get street smarts for retards (You better run and tell ya whole crew)
Quieres enfrentarte al capo y estás en la casa del tipoYou wanna face the kingpin and ya at the dude's house
Pero trajiste un cortacajas oxidado a un tiroteoBut ya brought a rusty boxcutter to a shootout
Necesitas astucia en la calle para retrasados (te lo digo, Duque)You need street smarts for retards (I'm tellin' ya Duke)
Es mejor que tengas astucia en la calle para retrasados (Corre y ve a decirle a todo tu grupo)You better get street smarts for retards (Run and go tell ya whole crew)
Ustedes maricones... ¡cállense de una vez!Y'all pussaaaaaaaaaaaaaaaayyyyy's... shut the fuck up!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Logic y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: