Traducción generada automáticamente

I'll Be Glad When You're Dead You Rascal You (you Rascal You)
Louis Prima
Me alegraré cuando estés muerto, Rascal You (que Rascal You)
I'll Be Glad When You're Dead You Rascal You (you Rascal You)
Me alegraré cuando estés muerto te bribón (te bribón)I'll be glad when you're dead you rascal you (you rascal you)
Me alegraré cuando estés en tu tumba perro (perro sucio)I'll be glad when you're in your grave you dog (you dirty dog)
Cuando tus muertos y en tu tumba no más ravioles desearásWhen your dead and in your grave no more ravioli will you crave
Me alegraré cuando estés muerto te bribón (te bribón)I'll be glad when you're dead you rascal you (you rascal you)
Me alegraré cuando estés muerto te bribón (te bribón)I'll be glad when you're dead you rascal you (you rascal you)
Me alegraré cuando estés en tu tumba perro (perro sucio)I'll be glad when you're in your grave you dog (you dirty dog)
Te invito a comer a mi casa; ¡todas mis albóndigas que intentas robar!I invite you to my house for a meal; all my meatballs you try to steal!
Oh, eres un perro sucio (perro sucio)Oh, you're a dirty dog (you dirty dog)
Me alegraré cuando estés muerto te bribón (te bribón)I'll be glad when you're dead you rascal you (you rascal you)
Me alegraré cuando estés en tu tumba perro (perro sucio)I'll be glad when you're in your grave you dog (you dirty dog)
Estaré de pie en la esquina enyesada cuando traigan tu cuerpo porI'll be standing on the corner plastered when they bring your body by
¡Eres un demonio!Oh, you're a devil you!
[Swinin' cuerno solo][swinin' horn solo]
Me alegraré cuando estés muertoI'll be glad when you're dead
Me alegraré cuando estés muerto, muchachoI'll be glad when you're dead, boy
Me alegraré cuando estés muerto, muchachoI'll be glad when you're dead, boy
Me alegraré cuando estés muertoI'll be glad when you're dead
Me alegraré cuando estés muertoI'll be glad when you're dead
Me alegraré cuando estés muerto, muchachoI'll be glad when you're dead, boy
Me alegraré, me alegraré, me alegraré, me alegraré, me alegraré, me alegraré, me alegraréI'll be glad,I'll be glad,I'll be glad, I'll be glad, I'll be glad, I'll be glad, I'll be glad
Me alegraré cuando estés muerto, muchachoI'll be glad when you're dead, boy
Me alegraré cuando estés muerto, muchachoI'll be glad when you're dead, boy
Me alegraré cuando estés muertoI'll be glad when you're dead
Me alegraré cuando estés muertoI'll be glad when you're dead
Me alegraré cuando estés muertoI'll be glad when you're dead
Me alegraré cuando estés muerto, muchachoI'll be glad when you're dead, boy
Me alegraré cuando estés muerto, bribónI'll be glad when you're dead, you rascal you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Prima y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: