Traducción generada automáticamente
Le jour commence l'après-midi
Louis Sab
El día comienza por la tarde
Le jour commence l'après-midi
(Bostezo)(Bâillement)
EhHuh
Todos los días es igualTous les jours c'est pareil
Los escucho levantarseJe les entends qui se lèvent
Yo prefiero quedarme en mi sueñoMoi j'préfère garder mon rêve
Profundizar más en mi dormirPousser plus loin dans mon sommeil
¿Viste la hora? Ya se fueronT'as vu l'heure ils sont partis
Tú sigues en tu camaToi t'es toujours dans ton lit
Un poco más, no he dormidoEncore un peu j'ai pas dormi
Para míPour moi
El día comienza por la tardeLe jour commence l'après-midi
El día comienza por la tardeLe jour commence l'après-midi
Yo prefiero quedarme en mi camaMoi j'préfère rester dans mon lit
Bajo las sábanas con mi amorSous les draps avec ma chérie
Oh síOh oui
(Ven, cariño)(Viens chéri)
(Vamos a hacer el amor)(On va faire l'amour)
Todos los días es igualTous les jours c'est pareil
Ella me susurra al oídoElle me soupire à mon oreille
Yo me doy la vuelta para que me despierteMoi j'me r'tourne pour qu'elle m'réveille
No solo las sábanas se enredanY'a pas que les draps qui s'emmêlent
¿Viste la hora? Ya es mediodíaT'as vu l'heure il est midi
Y tú sigues en tu camaEt toi t'es toujours dans ton lit
Un poco más, tengo ganasEncore un peu j'en ai envie
Para míPour moi
El día comienza por la tardeLe jour commence l'après-midi
El día comienza por la tardeLe jour commence l'après-midi
Yo prefiero quedarme en mi camaMoi j'préfère rester dans mon lit
Bajo las sábanas con mi amor (ja, ja, ja ja)Sous les draps avec ma chérie (ha, ha, ha ha)
El día comienza por la tardeLe jour commence l'après-midi
El día comienza por la tardeLe jour commence l'après-midi
Yo prefiero quedarme en mi camaMoi j'préfère rester dans mon lit
Contigo, mi amorAvec toi ma chérie
Oh sí (sí)Oh oui (oui)
(Ja, ja, ja ja) déjame dormir(Ha, ha, ha ha) laissez-moi dormir
(Ja, ja, ja ja) hacer lo que quiero(Ha, ha, ha ha) faire c'que j'ai envie
(Ja, ja, ja ja) déjame dormir(Ha, ha, ha ha) laissez-moi dormir
(Ja, ja, ja ja) con mi amor(Ha, ha, ha ha) avec ma chérie
Mmm mmm mmmMmm mmm mmm
El día comienza por la tardeLe jour commence l'après-midi
El día comienza por la tardeLe jour commence l'après-midi
Yo prefiero quedarme en mi camaMoi j'préfère rester dans mon lit
Contigo, con mi amor (sí)Avec toi avec ma chérie (oui)
Abrazar a mi amorEnlacer ma chérie
El café, los croissants en la camaLe café les croissants au lit
Y luego, debajo, todo empieza de nuevo (mmm)Et puis en-dessous c'est reparti (mmm)
Nos vamos a abrazar en la cama (no)On va s'enlacer dans le lit (nan)
Vamos, ven, mi amorAllez viens ma chérie
Sí (mi amor)Oui (mon amour)
DaleVas-y
Mierda, ya es mediodíaPutain il est midi
¿En serio?Déjà?
(Ja, ja, ja ja)(Ha, ha, ha ha)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis Sab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: