Traducción generada automáticamente
Over You (feat. NJOMZA)
Louis The Child
Sobre Ti (feat. NJOMZA)
Over You (feat. NJOMZA)
Solías llamarme cuando me extrañabasYou used to call me when you'd miss me
Llegabas a mi ciudadPull up to my city
3 A.M. aún conmigo3 A.M. still with me
Nunca me dejaste solaNever left me lonely
Pedíamos comida para llevar, veíamos una películaWe'd order takeout, watch a movie
Nos quedábamos adentro cuando estaba nubladoStay in when it's gloomy
Pero hiciste que la lluvia se sintiera soleadaBut you made rain feel sunny
Me hiciste sentir algoYou made me feel somethin'
¿Cómo pasamos de un sueñoHow'd we go from a dream
Y ahora me quedo despierta toda la noche, perdiendo el sueño por ti?And now I stay up all night, I'm losin' sleep over you?
Por tiOver you
¿Cómo pasamos de un sueñoHow'd we go from a dream
Y ahora me quedo despierta toda la noche, perdiendo el sueño por ti?And now I stay up all night, I'm losin' sleep over you?
Se supone que ya te superéI'm supposed to be over you
Ahora tengo que preocuparme de que le cuentes a todos tus amigosNow I gotta worry 'bout you tellin' all your friends
Que todo es culpa mía, estoy jodida en la cabezaThat everything is all my fault, I'm fucked up in the head
Que preferirías pasar tiempo con otras putas en lugar de míThat you'd rather be spendin' time with other hoes instead
Ambos sabemos que soy la realest bitch que hayas tenidoWe both know that I'm the realest bitch you ever had
Conocí a toda tu familia, incluso viajé a la BahíaMet all of your family, even traveled to the Bay
Sabes que tengo ansiedad cuando me subo a un aviónYou know I get anxiety when I get on a plane
Pero haría cualquier cosa para verte sonreírBut I'd do anything to put a smile on your face
Qué desperdicioWhat a waste
¿Cómo pasamos de un sueñoHow'd we go from a dream
Y ahora me quedo despierta toda la noche, perdiendo el sueño por ti?And now I stay up all night, I'm losin' sleep over you?
Por tiOver you
¿Cómo pasamos de un sueñoHow'd we go from a dream
Y ahora me quedo despierta toda la noche, perdiendo el sueño por ti?And now I stay up all night, I'm losin' sleep over you?
Se supone que ya te superéI'm supposed to be over you
Ni siquiera recuerdo cómo llegamos a este punto tan maloDon't even remember how it got this bad
Pensé que serías la que lo haría durarI thought you would be the one to make it last
Pero estás aquí descontrolando y es tan malditamente tristeBut you out here wildin' and it's so damn sad
No me culpes, noDon't you blame me, no
Ni siquiera recuerdo cómo llegamos a este punto tan maloDon't even remember how it got this bad
Ahora solo eres alguien que solía tenerNow you're just somebody that I used to have
Y me estás volviendo loca, hombre, es tan malditamente tristeAnd you got me wildin', man, it's so damn sad
No me culpesDon't you blame me
¿Cómo pasamos de un sueñoHow'd we go from a dream
Y ahora me quedo despierta toda la noche, perdiendo el sueño por ti?And now I stay up all night, I'm losin' sleep over you?
Por tiOver you
¿Cómo pasamos de un sueñoHow'd we go from a dream
Y ahora me quedo despierta toda la noche, perdiendo el sueño por ti?And now I stay up all night, I'm losin' sleep over you?
Se supone que ya te superéI'm supposed to be over you



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis The Child y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: