Traducción generada automáticamente
Save Me From Myself
Louis The Child
Sálvame de mí mismo
Save Me From Myself
Déjame presentarte a las voces en mi cabezaLet me introduce you to the voices in my head
Se comportan mal con cada oportunidad que tienenThey misbehave with every chance they get
El dolor es real, mi risa es fingirThe pain is real, my laughter is pretend
Así que enciengo los fósforos, listo para olvidarSo I light the matches, ready to forget
Y yo encendo el fuegoAnd I spark up the fire
Y las cosas se sienten un poco más brillantesAnd things feel a bit brighter
Pero no exactamente como me gustaBut not quite how I like it
Así que me pongo un poco más altoSo I get a bit higher
¿Así que no me salvarás de mí mismo ahora?So won't you save me from myself right now?
Porque sabes que necesito tu ayuda ahora mismo, ahora mismo'Cause you know I need your help right now, right now
¿Así que no me salvarás de mí mismo ahora, ahora mismo?So won't you save me from myself right now, right now?
Porque me siento como alguien más, de alguna manera'Cause I feel like someone else, somehow
Todavía son 48 horas sin descansoStill it's 48 hours without rest
Sensación de ardor en mi pechoBurning sensation in my chest
Nunca admitiría que estoy deprimidoNever would admit that I'm depressed
Porque me criaron para tomar el amargo con un giro'Cause I was raised to take the bitter with a twist
Así que encendí el fuegoSo I spark up the fire
Y las cosas se sienten un poco más brillantesAnd things feel a bit brighter
Pero no exactamente como me gustaBut not quite how I like it
Así que me pongo un poco más altoSo I get a bit higher
¿Así que no me salvarás de mí mismo ahora, ahora mismo?So won't you save me from myself right now, right now?
Porque sabes que necesito tu ayuda ahora mismo, ahora mismo'Cause you know I need your help right now, right now
¿Así que no me salvarás de mí mismo ahora, ahora mismo?So won't you save me from myself right now, right now?
Porque me siento como alguien más, de alguna manera, de alguna manera'Cause I feel like someone else, somehow, somehow
Porque me echo de menos, sí, me echo de menos, ¿me has visto?'Cause I miss myself, yeah I miss myself, have you seen me?
Sí, extraño a ese hombre que era entonces, ¿lo has visto?Yeah I miss that man that I was back then, have you seen him?
Porque me echo de menos, sí, me echo de menos, ¿me has visto?'Cause I miss myself, yeah I miss myself, have you seen me?
Sí, extraño a ese hombre que era entonces, ¿lo has visto?Yeah I miss that man that I was back then, have you see him?
¿Así que no me salvarás de mí mismo ahora?So won't you save me from myself right now?
Porque sabes que necesito tu ayuda ahora mismo, ahora mismo'Cause you know I need your help right now, right now
¿No me salvarás de mí mismo ahora, ahora mismo?Won't you save me from myself right now, right now?
Porque me siento como alguien más, de alguna manera, de alguna manera'Cause I feel like someone else, somehow, somehow



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louis The Child y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: