Traducción generada automáticamente
Which of These Worlds?
Louisa John-Krol
Lequel de ces mondes ?
Which of These Worlds?
Et voici un monde où je peux voler,And here's a world in which i can fly,
Et voici un lac que je survole comme une sirène,And here's a lake i skim like a mermaid,
Voici un monde où je suis emprisonnée,Here's a world where i'm imprisoned,
Voici un pentagramme de sortsHere's a pentagram of spells
Qui prennent forme et brûlent comme le feu,That take a shape and burn like fire,
Et voici un monde où je supplie pour ma vie,And here's a world where i beg for my life,
Et voici un plaisir crié de délice,And here's a pleasure screamed with delight,
Et voici une rue que je hante comme un vampire,And here's a street i stalk as a vampire,
Voici un monde où je suis une reine,Here's a world where i am a queen,
Et voici un monde où l'amour règne en maître,And here's a world where love reigns supreme,
Et voici un monde où je ne peux pas marcher.And here's a world where i cannot walk.
Et lequel de ces mondes vais-je pleurer ?And which of these worlds will i cry for?
Et lequel de ces mondes vais-je désirer ?And which of these worlds will i yearn for?
Et lequel... monde ai-je choisi ?And which…. world did i choose?
Et dans lequel de ces mondes ai-je été jetée ?And which of these was i thrown into?
Et voici un levier qui abaisse un pontAnd here's a lever lowering a bridge
Qui mène à des châteaux loin dans les bois,That's leads to castles far in the wood,
Et voici une calèche dans laquelle je monteAnd here's a carriage in which i ride
Vers ma perte, mon exécution,To my demise, my execution,
Ici je danse avec des dagues en acierHere i dance with daggers of steel
Et ici je cours avec des loups vers la mer,And here i run with wolves to the sea,
Et voici une assiette où le poison est placé,And here's a plate where poison is placed,
Une arme pour mettre fin à la vie d'un rebelle.A gun to end the life of a rebel
Voici la neige où une vie a expiré,Here is snow where a life did expire,
Et voici un banquet rempli de joie,And here's a banquet filled with mirth,
Et voici un édit qui feraitAnd here's an edict that would make
Un milliard de personnes des esclaves,A billion people into slaves,
Et voici un trou qui mène à ma liberté,And here's a hole that leads to my freedom,
Voici un suaire dissimulant un graal,Here's a shroud concealing a grail,
Et voici un drapeau, et voici une voileAnd here's a flag, and here's a sail
Pour me mener vers la prochaine galaxie.To take me to the next galaxy.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louisa John-Krol y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: