Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 73

Eu e Você

Louise C.

Letra

Tú y Yo

Eu e Você

Miraba por la ventana, con la esperanza de encontrar a alguien a mi alturaEu olhava pela janela, á esperança de encontrar uma pessoa à minha altura
Pero solo vi un jardín oculto con rosas marchitas y sombras entrelazadas entre bosquesMas apenas vi um jardim oculto com rosas mortas e sombras entrelaçadas entre florestas
Estoy sufriendo con esta situaciónEstou sofrendo com essa situação
Intentaste hablar, pero ni caso te hice, estaba tan ocupada...Você tentou conversar, mas eu nem liguei, estava tão ocupada...
Pero de repente desaparecisteMas derrepente você desapareceu
¿Qué hice mal, ni te di atención?O que foi que eu fiz, nem te deu atenção,
Buscaba a alguien perfecto, a mi altura,Procurava por uma pessoa perfeita, à minha altura,
Y estaba justo frente a mí. Eres tú, desapareciste con razón.E ela estava bem na minha frente. É você sumiu com razão.
Perdóname mi amor, ya aprendí la lección, vuelve por favor.Me desculpe meu amor, já aprendi a lição, volte por favor.
Vuelve para que las rosas de mi jardín nunca más estén marchitas.Volte que as rosas do meu jardim nunca mais estarão mortas.
Con tu mirada azul brillante, mi esperanza regresará,Com teu olhar azul brilhante, minha esperança voltará,
Por eso vuelve con tus hermosos rizos, me quedé tan, tan...Por isso volte com seus lindos cachos, fiquei tão, tão...
(Sin palabras para explicar)(Sem palavras para explicar)
Tu estilo perfecto, lástima que lo noté tan tarde.Seu estilo prefeito, pena que o percebi tão tarde.
¿Y ahora? ¿Dónde desechar mis lágrimas, penas?E agora? Onde descartar minhas lágrimas, mágoas?
Te avergoncé y me arrepentí.Eu te constrangi e me arrependi.
Olvidemos el pasado, vivamos el presente y planeemos el futuro, solo tú y yo.Esqueçamos o passado, vivamos o presente e planejemos o futuro, só eu e você.
Por un mensaje en una botella de vidrio,Por uma mensagem em uma garrafa de vidro,
Conté mis sentimientos, pedí disculpas.Contei meus sentimentos, pedi desculpas.
Y tú en el muelle lo leíste. No dijiste más nada.E você no cais a leu. Não disse mais nada.
Ahora veo el error que cometí.Agora eu vejo a burada que eu fiz.
Vuelve y no te vayas más, que mi jardín siempre estará firme,Volte e não se vá mais, que meu jardim sempre vão estar firmes,
Como mi amor por ti.Como o meu amor por você.
Así que por favor, vuelve...Então volte por favor...


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louise C. y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección