Traducción generada automáticamente

Bringing Out The Elvis
Louise Hoffsten
Sacando al Elvis
Bringing Out The Elvis
como fósiljust like fossil
congelado en el tiempo no podía movermefrozen in time I couldn't move
mi corazón, mi alma, mis piesmy heart, my soul, my feet
entonces me desenterrastethen you unearthed me
y me pusiste en un ritmo caliente y palpitanteand put me in a hot pulsating groove
ahora soy esclavo del ritmonow I'm a slave to the beat
Coro:Chorus:
tú sacas al Elvis en míyou're bringing out the Elvis in me
haciendo que mis caderas quieran moversemaking my hips wanna swing
sacas al Elvis en míyou bring out the Elvis in me
haciéndome estallar y cantarmaking me burst out and sing
cuando estoy contigowhen I'm with you
nunca tengo que sentirme como una sardinaI never have to feel like a sardine
en una pequeña lata de metalin a little metal can
soy más como un tiburón salvajeI'm more like a wild shark
que viaja en una limusina rosawho travels in a pink limosine
junto con mis fanstogether with my fans
CoroChorus
la gente piensa que soy un tonto ridículopeople think that I'm a silly fool
porque pienso que eres tan agradable y genialcause I think you are so nice and cool
y algunas personas dicen que eres tan cuadradoand some people say that you're so square
pero no me importabut I don't care
porque tú sacas al Elvis en mícause you're bringing out the Elvis in me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louise Hoffsten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: