Traducción generada automáticamente

Never Gonna Be Your Lady
Louise Hoffsten
Nunca Seré Tu Dama
Never Gonna Be Your Lady
He tratado de decirlo educadamenteI've tried to say it politely
Intenté darte una pistaI tried to give you a clue
todo tu oro no me emocionaall your gold don't excite me
Esa vieja trampa simplemente no funcionaráThat old trick just won't do
Aún así sigues gastando dineroStill you keep spending money
pero hay sangre en las perlasbut there's blood on the pearls
déjame de llamar nena, déjame de llamar cariñodon't call me babe, don't call me honey
y pensar que controlas todo mi mundoand think you rule my whole world
Porque nunca seré tu damaCause I'm never gonna be your lady
No soy la tonta que crees que soyI'm not the fool you think I am
Nunca seré tu damaI'm never gonna be your lady
y tú nunca serás mi hombreand you will never be my man
Apuesto a que tu esposa no sabe nadaI bet your wife don't know nothing
sobre tus asuntos sórdidosabout your sordid affairs
Tienes la avaricia confundida con el amorYou got greed mixed up with loving
y el amor confundido con el brilloand love mixed up with flare
Porque nunca seré tu damaCause I'm never gonna be your lady
No soy la tonta que crees que soyI'm not the fool you think I am
Nunca seré tu damaI'm never gonna be your lady
Todo tu negocio raroAll your funky business
¡Te veo en la cárcel!See you in jail!
puedes comprar a los demásyou might buy the others
pero nene, yo no estoy en ventabut baby, I am not for sale



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louise Hoffsten y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: