Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 323

Allô, viens je m'emmerde !

Louki Pierre

Letra

Hallo, komm, ich langweile mich!

Allô, viens je m'emmerde !

Hallo, komm, ich langweile mich,"Allô, viens je m'emmerde,
Wenn du Zeit zu verlieren hast,Si t'as du temps à perdre
Komm doch, langweile dich mit mir!Viens donc t'emmerder avec moi !"
Dieser lakonische Anruf,Cet appel laconique
Der komisch erscheinen kann,Qui peut sembler comique
Hat oft mein Herz erfreut.M'a souvent mis le coeur en joie
Ich kam schnell herbei,J'arrivais dare-dare
Die Gelegenheiten sind rar,Les occasions sont rares
In diesen Zeiten, um sich zu entspannen.En ces temps de se dérider
Und ohne nutzlose Gesten,Et sans geste futile
Ohne überflüssige Sätze,Sans phrases inutiles
Setzten wir uns, um uns zu langweilen.On s'installait pour s'emmerder

Sitzend, gut für uns,Assis, grand bien nous fasse
Wir beide uns gegenüber,Tous les deux face à face
Die Langeweile ließ nicht lange auf sich warten.L'emmerdement ne tardait pas
Um sich so zu langweilen,Pour s'emmerder de cette
Gibt es kein Rezept,Façon, pas de recette
Man muss den ersten Schritt machen.Faut savoir faire le premier pas
Freiwillig gelangweilt,Emmerdés volontaires
Hoben wir ab,On décollait de terre
Kaum Zeit, um uns zu verbinden.A peine le temps de s'associer
Oh, die Nöte der Langeweile,Ô détresses à merde
Diejenigen, die sich langweilen,Celles et ceux qui s'emmerdent
Und nicht wissen, wie man es schätzt.Et ne savent pas l'apprécier

Die Elite-LangeweileL'emmerdement d'élite
Verursacht seltsame,Provoque d'insolites
Unklassifizierbare Verhaltensweisen.D'inclassables comportements
Ich blieb ungerührt,Moi je restais de marbre
Aber er war ein Baum,Mais lui c'était un arbre
Seine Äste bewegten sich im Schlaf.Ses branches remuaient en dormant
Plötzlich, ohne Vorwarnung,Soudain sans crier gare
Schnappte er sich seine Gitarre,Saisissant sa guitare
Zupfte ein paar Akkorde,Il arrachait quelques accords
Die in mir bleiben und grollen,Qui restent en moi et grondent
Tiefe Narben,Cicatrices profondes
Und werden noch lange grollen.Et gronderont longtemps encore

Er sagte: "Ich rodet",Il disait : "Je défriche"
Ich antwortete: "Du schummelst,Je répondais : "Tu triches
Wenn ich mich langweile, dann ohneMoi quand je m'emmerde c'est sans
Ohne Ausweg,C'est sans échappatoire,
Ohne irgendetwas, ohne Zubehör,Sans rien sans accessoire
Ich langweile mich zu hundert Prozent!"Moi je m'emmerde à cent pour cent !"
Dann, mit einem Lächeln,Alors dans un sourire
Verpasste er mir das SchlimmsteIl m'assénait le pire
Und das schönste Kompliment:Et le plus beau des compliments :
"Okay, du bist der Meister,"D'accord tu es le maître
Das muss man anerkennen,Il faut le reconnaître
Was die Langeweile angeht."Pour ce qui est d'l'emmerdement"

"Hallo, komm, ich langweile mich,"Allo, viens je m'emmerde,
Wenn du Zeit zu verlieren hast..."Si t'as du temps à perdre..."
Nein, ich habe meine Zeit nicht verloren,Non, je n'ai pas perdu mon temps
Diese gemütlichen AbendeCes soirées casanières
Sind meine LichtjahreSont mes années lumières
Und werden meine Schneen von einst sein.Et seront mes neiges d'antan
Die Nacht in der Stille,La nuit dans le silence
Der Kummer holt mich zurück,Le cafard me relance
Aber nichts kann mich entscheiden.Mais rien ne peut me décider
Ohne dich ist es kein Fest,Sans toi c'est pas la fête
Kaum dass ich mich langweile,Tout juste si je m'embête
Ich habe nicht mehr das Herz, mich zu langweilen.J'n'ai plus le coeur à m'emmerder


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Louki Pierre y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección