Traducción generada automáticamente

Amigo
Lous And The Yakuza
Amigo
Amigo
Fast am Ende des Seils, noch nicht verrückt, aber baldPresque au bout du rouleau, pas encore fou mais bientôt
Man hat mich auf die Knie gezwungen, diese Idioten waren eifersüchtigOn m'a mis à genoux, ces cons étaient jaloux
Ein Drang, laut zu schreien, Mädchen, du musst dich anstrengenUne envie d'crier fort, girl faut faire des efforts
Das ist alles, das Übel ist überall, ich habe die Runde gemachtC'est tout, l'mal est partout, j'ai fait le tour
Fast am Ende des Seils, noch nicht verrückt, aber baldPresque au bout du rouleau, pas encore fou mais bientôt
Man hat mich auf die Knie gezwungen, diese Idioten waren eifersüchtigOn m'a mis à genoux, ces cons étaient jaloux
Ein Drang, laut zu schreien, Mädchen, du musst dich anstrengen (ach ja)Une envie d'crier fort, girl faut faire des efforts (ah ouais)
Das ist alles, das Übel ist überall und ich habe die Runde gemachtC'est tout, l'mal est partout et j'ai fait le tour
Oh, oh, amigo, amigoOh, oh, amigo, amigo
Oh, oh, amigo, amigoOh, oh, amigo, amigo
HilfeAu secours
Oh, oh, amigo, amigoOh, oh, amigo, amigo
HilfeAu secours
Oh, oh, das Leben macht keine GeschenkeOh, oh, la vie n'fait pas d'cadeaux
Man hat mir gesagt, es wird gut, dass alles in Ordnung istOn m'a dit que ça va, que tout est à l'endroit
Achte auf deinen Kopf, werd nicht dummAttention à la tête, faut pas devenir bête
Es ist ein Unentschieden, und ich habe keinen RückblickC'est un match nul, et j'n'ai pas de recul
Die Zukunft hat Augen, rette dich, wer kannLe futur a des yeux, sauve qui peut
Man hat mir gesagt, es wird gut, dass alles in Ordnung istOn m'a dit que ça va, que tout est à l'endroit
Achte auf deinen Kopf, werd nicht dummAttention à la tête, faut pas devenir bête
Es ist ein Unentschieden, und ich habe keinen RückblickC'est un match nul, et j'n'ai pas de recul
Die Zukunft hat Augen, rette dich, wer kannLe futur a des yeux, sauve qui peut
Oh, oh, amigo, amigoOh, oh, amigo, amigo
Oh, oh, amigo, amigoOh, oh, amigo, amigo
HilfeAu secours
Oh, oh, amigo, amigoOh, oh, amigo, amigo
HilfeAu secours
Oh, oh, das Leben macht keine GeschenkeOh, oh, la vie n'fait pas d'cadeaux
Sie verstecken sich hinter Mauern, dringen in deinen Geist einIls sont cachés derrière des murs, ils pénètrent ton esprit
Und flüstern leise: "Lass los, lass mich, leck das"Et doucement te murmurent : "Lâche-toi, laisse-moi, lèche ça"
Und du tauchst kopfüber ins Laster einEt tu plonges la tête la première dans le vice
Und es wird immer schlimmerEt ça évolue de pire en pire
Lass uns alles vergessen, lass uns vergessenOublions tout, oublions nous
Das Leben hat uns verrückt gemachtLa vie nous a rendu fous
Oh, oh, amigo, amigoOh, oh, amigo, amigo
Oh, oh, amigo, amigoOh, oh, amigo, amigo
HilfeAu secours
Oh, oh, amigo, amigoOh, oh, amigo, amigo
HilfeAu secours
Oh, oh, das Leben macht keine GeschenkeOh, oh, la vie n'fait pas d'cadeaux



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lous And The Yakuza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: