Traducción generada automáticamente
Alone
Solo
No matter what they say, we'll stay aloneQuoi que l'on dise, on restera solo
No matter what they do, we'll stay alone (ice ice)Quoi que l'on fasse, on restera solo (ice ice)
Alone, alone (ice ice)Solo, solo (ice ice)
Alone, aloneSolo, solo
No matter what they say, we'll stay aloneQuoi que l'on dise, on restera solo
No matter what they do, we'll stay alone (ice ice)Quoi que l'on fasse, on restera solo (ice ice)
Alone, alone (ice ice)Solo, solo (ice ice)
Alone, aloneSolo, solo
Since birth, we've been promised the worldDès la naissance, on nous a promis monts et merveilles
As long as we keep quiet, forget what's essentialÀ condition qu'on la ferme, qu'on oublie l'essentiel
Who to ask for help besides the eternal Father?À qui demander de l'aide à part au Père éternel?
Why isn't black a color of the rainbow?Pourquoi le noir n'est-il pas une couleur de l'arc-en-ciel?
May God keep me away from the path of vengeanceQue Dieu m'éloigne du chemin de la vengeance
Returning the favor is temptingLeur rendre la pareille, c'est tentant
Should I shout to be heard?Dois-je crier pour qu'on m'entende?
Six, zero: Year of independenceSix, zéro: Année d'l'indépendance
May God keep me away from the path of vengeanceQue Dieu m'éloigne du chemin de la vengeance
Returning the favor is temptingLeur rendre la pareille c'est tentant
Should I shout to be heard?Dois-je crier pour qu'on m'entende?
Six, zero: Year of independenceSix, zéro: Année d'l'indépendance
Always having to debate (nah nah)Toujours devoir débattre (nan nan)
Always having to defend ourselves (nah nah nah)Toujours devoir se défendre (nan nan nan)
Fighting until death (eh)Se battre jusqu'à la muerte (eh)
Because we have too much pride (eh)Parce qu’on à trop fierté (eh)
Always having to debate (nah nah)Toujours devoir débattre (nan nan)
Always having to defend ourselves (nah nah nah)Toujours devoir se défendre (nan nan nan)
Fighting until death (eh)Se battre jusqu'à la muerte (eh)
Because we have too much pride (eh)Parce qu’on à trop fierté (eh)
No matter what they say, we'll stay aloneQuoi que l'on dise, on restera solo
No matter what they do, we'll stay alone (ice ice)Quoi que l'on fasse, on restera solo (ice ice)
Alone, alone (ice ice)Solo, solo (ice ice)
Alone, aloneSolo, solo
No matter what they say, we'll stay aloneQuoi que l'on dise, on restera solo
No matter what they do, we'll stay alone (ice ice)Quoi que l'on fasse, on restera solo (ice ice)
Alone, alone (ice ice)Solo, solo (ice ice)
Alone, aloneSolo, solo
How can we never return the favor?Comment faire pour ne jamais leur rendre la pareille?
No one can see through the brotherly bondsPersonne ne peut voir à travers les liens fraternels
Some still see us as their adversariesCertains continuent à nous voir comme leurs adversaires
Why isn't black a color of the rainbow? (rainbow)Pourquoi le noir n'est-il pas une couleur de l'arc-en-ciel? (arc-en-ciel)
May God keep me away from the path of vengeanceQue Dieu m'éloigne du chemin de la vengeance
Returning the favor is temptingLeur rendre la pareille, c'est tentant
Should I shout to be heard?Dois-je crier pour qu'on m'entende?
Six, zero year of independenceSix, zéro année d'l'indépendance
May God keep me away from the path of vengeanceQue Dieu m'éloigne du chemin de la vengeance
Returning the favor is temptingLeur rendre la pareille, c'est tentant
Should I shout to be heard?Dois-je crier pour qu'on m'entende?
Six, zero year of independenceSix, zéro année d'l'indépendance
Speak, come on tell me what bothers youParle, allez dis-moi ce qui te gène
I feel your gaze and your heart freezingJe sens ton regard et ton cœur qui se gèle
Speak, come on tell me what bothers youParle, allez dis-moi ce qui te gène
I feel your gaze and your heart freezingJe sens ton regard et ton cœur qui se gèle
No matter what they say, we'll stay aloneQuoi que l'on dise, on restera solo
No matter what they do, we'll stay alone (ice ice)Quoi que l'on fasse, on restera solo (ice ice)
Alone, alone (ice ice)Solo, solo (ice ice)
Alone, aloneSolo, solo
No matter what they say, we'll stay aloneQuoi que l'on dise, on restera solo
No matter what they do, we'll stay alone (ice ice)Quoi que l'on fasse, on restera solo (ice ice)
Alone, alone (ice ice)Solo, solo (ice ice)
Alone, aloneSolo, solo
No matter what they say, we'll stay aloneQuoi que l'on dise, on restera solo
No matter what they do, we'll stay alone (ice ice)Quoi que l'on fasse, on restera solo (ice ice)
Alone, alone (ice ice)Solo, solo (ice ice)
Alone, aloneSolo, solo
No matter what they say, we'll stay aloneQuoi que l'on dise, on restera solo
No matter what they do, we'll stay alone (ice ice)Quoi que l'on fasse, on restera solo (ice ice)
Alone, alone (ice ice)Solo, solo (ice ice)
Alone, aloneSolo, solo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lous And The Yakuza y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: