Traducción generada automáticamente

Superhero
LOVA
Superhéroe
Superhero
Cuando era joven, éramos como unoWhen I was young, we were like one
Como cómplices en el crimen en fugaLike partners in crime on the run
Cuando me asustaba, tú me tomabas la manoWhen I got scared, you held my hand
Eliminabas a los monstruos que estaban bajo mi camaGot rid of monsters who’s under my bed
Solíamos conducir de manera loca con nuestras bromas estúpidasWe used to drive all crazy with our stupid pranks
Esos días han pasado, ahora tengo veintiunoThose days are gone, now I’m twenty-one
Oh, todo era fácil cuando era jovenOoh, it was all easy when I was young
Tú eras mi superhéroeYou were my superhero
Pero ya no soy una niñaBut I’m not a kid anymore
Así que déjame irSo let me go
Quiero agradecerte por salvarme todas esas vecesI wanna thank you for saving me all of those times
Yo era tu princesa, pero es hora de ser mi propio superhéroeI was your princess, but it’s time to be my own superhero
Porque ya no soy tu niña‘Cause I’m not your kid anymore
Ojalá pudiera regresar en el tiempoWish I could go, go back in time
Solo para dar un paseo más a caballitoJust to go for one more piggyback ride
Yo era tu chica y tú eras mi mundoI was your girl and you were my world
Pero así no funciona el mundoBut that’s not how the world works
Oh, todo era fácil cuando era joven, antes de crecerOoh, it was all easy when I was young, before growing up
Y siempre te asegurabas de que fuera amadaAnd you always made sure I was loved
Tú eras mi superhéroeYou were my superhero
Pero ya no soy una niñaBut I’m not a kid anymore
Así que déjame irSo let me go
Quiero agradecerte por salvarme todas esas vecesI wanna thank you for saving me all of those times
Yo era tu princesa, pero es hora de ser mi propio superhéroeI was your princess, but it’s time to be my own superhero
Porque ya no soy tu niña‘Cause I’m not your kid anymore
Nunca más, nunca más, nunca másAnymore, anymore, anymore
Nunca más, nunca más, nunca másAnymore, anymore, anymore
Nunca más, nunca más, nunca másAnymore, anymore, anymore
Porque ya no soy tu niña‘Cause I’m not your kid anymore
Nunca más, nunca más, nunca másAnymore, anymore, anymore
Nunca más, nunca más, nunca másAnymore, anymore, anymore
Nunca más, nunca más, nunca másAnymore, anymore, anymore
Sí, seré mi propio superhéroeYeah, I’ll be my superhero
Cuando era joven, éramos como unoWhen I was young, we were like one
Cuando me asustaba, tú me tomabas la manoWhen I got scared, you held my hand
Tú eras mi superhéroeYou were my superhero
Pero ya no soy una niñaBut I’m not a kid anymore
Así que déjame irSo let me go
Quiero agradecerte por salvarme todas esas vecesI wanna thank you for saving me all of those times
Yo era tu princesa, pero es hora de ser mi propio superhéroeI was your princess, but it’s time to be my own superhero
Porque ya no soy tu niña‘Cause I’m not your kid anymore
Nunca más, nunca más, nunca másAnymore, anymore, anymore
Nunca más, nunca más, nunca másAnymore, anymore, anymore
Nunca más, nunca más, nunca másAnymore, anymore, anymore
Porque ya no soy tu niña‘Cause I’m not your kid anymore
Nunca más, nunca más, nunca másAnymore, anymore, anymore
Nunca más, nunca más, nunca másAnymore, anymore, anymore
Nunca más, nunca más, nunca másAnymore, anymore, anymore
Sí, seré mi propio superhéroeYeah, I’ll be my superhero



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de LOVA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: