Traducción generada automáticamente

To Catch A Thief
Lovage
Attraper un Voleur
To Catch A Thief
Je pense que tu ne devrais pas te lancer dans une relation intimeI feel that you shouldn't get involved in an intimate relationship
Jusqu'à ce que tu sois émotionnellement mature pour l'assumer totalementUntil you are emotionally mature enough to handle it totally
Capable de gérer tes sentiments et ta sexualitéAble to cope with your feelings and your sexuality
Sans culpabilité, inhibition ou faux-semblantsWithout guilt, inhabition or phoniness
Mais avec amour, tendresse et honnêtetéBut with love, tenderness and honesty
Des choses disparaissaientThings were disappearing
Dans mon quartierIn my neighbourhood
Encore une fois, quelqu'unOnce again somebody
Faisait des siennesWas up to no good
J'ai vu que tu étais recherchéI saw that you were wanted
Mais pas comme je te voulaisBut not like i wanted you
Et c'est là que j'ai su que je devais être avec toiAnd that's when i knew i had to be with you
Et c'est là que j'ai su que si je ne le faisais pas, ce serait finiAnd that's when i knew if i didn't i'd be through
Pour mettre fin à ma peine, je devrais attraper un voleurTo end my grief i'd have to catch a thief
Ton amour était mon soulagement, mon amour est ta libérationYour love was my relief my love is your release
Entre par ma fenêtreCome into my window
Elle est ouverte chaque nuitIt's open every night
C'est là que je t'attendraiThat's where i'll be waiting
Je vais éteindre toutes les lumièresI'll keep off all the lights
Je suis allongé sur mon litI'm lying on my bed
Des joyaux de la couronne sur ma têteCrown jewels on my head
Je ne te laisserai jamais partirI'd never give you up
Alors viens du froid, lâche tes cheveuxSo come in from the cold let your hair down
Je te cacherai des flicsI'd hide you from the cops
N'aie pas peur maintenant, mon amourDon't be frightened now my love
Je prendrai la vie de criminelI'll take the life of crime
Tout pour te rendre à moiAll to make you mine
Descends de ce toitCome in off that roof top
Tu es si beau habillé en noirYou're so handsome dressed in black
Je te vois dans l'ombreSee you in the shadows
J'aimerais te voir sur le dosI'd like to see you on your back
Prends ce trésor précieuxTake this precious treasure
Et je te chériraiAnd i will treasure you
Nous fuirons, ma chérieWe'll run away my dear
Quelque part de spécial, n'aie pas peurSome place special have no fear
Nous changerons même nos nomsWe'll even change our names
Nous serons osés, nous serons étrangesWe'll be kinky, we'll be strange
Je prendrai la vie de criminelI'll take the life of crime
Tout pour te rendre à moiAll to make you mine
Tout pour attraper un voleurAll to catch a thief
Ton amour était mon soulagement, mon amour est ta libérationYour love was my relief my love is your release
Ton amour était mon soulagement, mon amour est ta libérationYour love was my relief my love is your release
Tout pour attraper un voleurAll to catch a thief




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Lovage y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: