Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kirari Takaramono
Love Hina
Brillo del Tesoro
Kirari Takaramono
Brillo, abraza los sueños brillantes con cuidado
KIRARI」ひかるゆめをたいせつにだきしめて
"KIRARI" hikaru yume o taisetsu ni dakishimete
Caminemos juntos paso a paso hacia el mañana
いっぽずつあるいてゆこうあしたへと
ippo-zutsu aruite yukoo ashita e to
Ah, en la colorida ciudad
Ah いろとりどりのまちに
Ah iro toridori no machi ni
Ah, saluda con una sonrisa
Ah えがおであいさつして
Ah egao de aisatsu shite
Si comienzo a correr
はしりだす もしも
Hashiridasu moshimo
Aunque el viento frío me golpee
ぶきつけるかぜがつめたくっても
bukitsukeru kaze ga tsumetakutte mo
Con todas mis fuerzas saltaré y lo superaré de golpe
おもいきりけとばし ぱっととびこえるの
omoikiri ketobashi patto tobikoeru no
Brillo, abraza el presente brillante con cuidado
KIRARI」ひかるいまをたいせつにだきしめて
"KIRARI" hikaru ima o taisetsu ni dakishimete
Todo es un precioso tesoro
すべてがすてきなたからもの
subete ga suteki na takaramono
La esperanza ilumina el sol, siempre en mi corazón
きぼうてらすたいよう いつまでもこころに
kiboo terasu taiyoo itsu made mo kokoro ni
Caminemos juntos paso a paso hacia el mañana
いっぽずつあるいてゆこうあしたへと
ippo-zutsu aruite yukoo ashita e to
Ah, en la ciudad que sigue girando
Ah まわりつづけるまちに
Ah mawaritsuzukeru machi ni
Ah, si saludo con una sonrisa
Ah えがおでてをふったら
Ah egao de te o huttara
Si comienzo a correr
はしりだす もしも
Hashiridasu moshimo
Aunque el viento pase rozando de manera desagradable
すれちがうかぜがいじわるでも
surechigau kaze ga iziwaru de mo
Con todas mis fuerzas chocaré y lo superaré de golpe
おもいきりぶつかり さっとのりこえるの
omoikiri butsukari satto norikoeru no
Brillo, abraza las estaciones brillantes con cuidado
KIRARI」ひかるきせつたいせつにだきしめて
"KIRARI" hikaru kisetsu taisetsu ni dakishimete
Todo es un precioso tesoro
すべてがすてきなたからもの
subete ga suteki na takaramono
El sol que se eleva hacia el cielo, siempre en mi corazón
そらへのぼるたいよう いつまでもこころに
sora e noboru taiyoo itsu made mo kokoro ni
Avancemos paso a paso hacia el mañana
いっぽずつすすんでゆこうあしたへと
ippo-zutsu susunde yukoo ashita e to
Brillo, abraza los sueños brillantes con cuidado
KIRARI」ひかるゆめをたいせつにだきしめて
"KIRARI" hikaru yume o taisetsu ni dakishimete
Todo es un precioso tesoro
すべてがすてきなたからもの
subete ga suteki na takaramono
El sol que pinta el futuro, siempre en mi corazón
みらいえがくたいよう いつまでもこころに
mirai egaku taiyoo itsu made mo kokoro ni
Avancemos paso a paso hacia el mañana
いっぽずつむかってゆこうあしたへと
ippo-zutsu mukatte yukoo ashita e to



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Hina y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: