Transliteración y traducción generadas automáticamente
Best Friends
Love Lab
Mejores amigos
Best Friends
Una relación especial
とっておきのかんけい
Totteoki no kankei
Nos envidian
うらやましがられるような
Urayamashigarareru you na
Somos amigos
ともだちなんだわたしたちは
Tomodachi nanda watashitachi wa
Nuestra pequeña curiosidad
ちいさなこうきしんが
Chiisana koukishin ga
Se convierte en un gran incentivo
おおきなきっかけになる
Ookina kikkake ni naru
Mira (mira) cómo nos acercamos en un instante
ほらね(ほらね)あっというまにちかづいてく
Hora ne (hora ne) atto iu ma ni chikazuiteku
Preocuparse y reír
なやんでわらって
Nayande waratte
Caer y levantarse
おちこんではあがって
Ochikonde wa agatte
Los sentimientos de todos
みんなのかんじょう
Minna no kanjou
Vamos a liberarlos más (más)
もっと(もっと)さらけだしていこうよ
Motto (motto) sarake dashite ikou yo
Corre a través de la juventud (¡vamos!)
せいしゅんをかけぬけろ(ご
Seishun wo kakenukero (go!)
Juntos (¡vamos!) tomados de la mano y corre
いっしょに(ご!)てをつないではしれ
Issho ni (go!) te wo tsunaide hashire
Incluso si caemos, está bien si todos nos levantamos (¡sí!)
たとえころんだとしてもみんなでたちあがればいい(せ~の
Tatoe koronda to shite mo minna de tachiagareba ii (se~no!)
Este momento tan querido (este momento)
だいすきなこのときを(このときを
Daisuki na kono toki wo (kono toki wo)
No te avergüences, gritemos a todo pulmón
はずかしがらないでおおごえでさけぼう
Hazukashigaranaide oogoe de sakebou
Porque queremos seguir riendo
あしたもずっとみらいもずっと
Ashita mo zutto mirai mo zutto
Mañana y siempre en el futuro
わらっていたいから
Waratteitai kara
Este vínculo invaluable
このかけがえのないきずな
Kono kakegae no nai kizuna
No se desvanecerá nunca, continuará
ずっといろあせたりしないねつづいてく
Zutto iroasetari shinai ne tsuzuiteku
Si estás en problemas
きみがこまってたら
Kimi ga komatte tara
Vendremos corriendo de inmediato
すぐかけつけられるような
Sugu kaketsukeraru you na
Somos amigos
ともだちなんだわたしたちは
Tomodachi nanda watashitachi wa
Al principio éramos extraños
さいしょはたにんどうし
Saisho wa tanin doushi
Tuvimos nuestras diferencias
ぶつかることもあったね
Butsukaru koto mo atta ne
Ahora (ahora) estar a tu lado es lo normal
いまは(いまは)となりにいるのがあたりまえ
Ima wa (ima wa) tonari ni iru no ga atari mae
Despreocupados y olvidadizos
へこんでわすれて
Hekonde wasurete
Frustrados y divertidos
くやしくてたのしくて
Kuyashikute tanoshikute
Cuando estamos juntos
みんなでいるとね
Minna de iru to ne
Nos reímos de corazón (mucho)
すごく(すごく)こころしぜんにわらう
Sugoku (sugoku) kokoro shizen ni warau
En medio de la juventud (¡vamos!)
せいしゅんのまんなかで(ご
Seishun no mannaka de (go!)
Juntos (¡vamos!) subamos las escaleras
いっしょに(ご!)かいだんをかけあがれ
Issho ni (go!) kaidan wo kake agare
Aunque alguien se tropiece, comencemos desde cero todos juntos (¡sí!)
だれかふみはずしてもみんなでいちからはじめよう(せ~の
Dare ka fumihazushitemo minna de ichi kara hajimeyou (se~no!)
Este momento tan importante (este momento)
たいせつなこのときは(このときは
Taisetsu na kono toki wa (kono toki wa)
Pasa en un abrir y cerrar de ojos
あっというまにすぎてく
Atto iu ma ni sugiteku
Hasta que miremos hacia atrás
ふりかえるまでわ
Furikaeru made wa
Vamos hacia el mañana, hacia el futuro
あしたへもっとみらいへもっと
Ashita e motto mirai e motto
Atrevámonos a desafiar más
だいたんにちょうせんしようよ
Daitan ni chousen shiyou yo
¡Avanza sin parar! (duwa duwa)
どんどんすすめ!(どぅわどぅわ
Don don susume! (duwa duwa)
¡Grita fuerte! (duwa duwa)
がんがんさけべ!(どぅわどぅわ
Gan gan sakebe! (duwa duwa)
Vamos, vamos, ríe (duwa duwa) (ah-ah-ah)
さあさあわらえ!(どぅわどぅわ)(あーあーあー
Saa saa warae! (duwa duwa) (ah-ah-ah)
Los sentimientos desbordan (se hinchan)
おもいがあふれて(ふくらんだ
Omoi ga afurete (fukuranda)
Nuestra juventud (brilla)
わたしたちのせいしゅん(かがやいてる
Watashitachi no seishun (kagayaiteru)
No hay segundas oportunidades
いちどきりなんてもったいない
Ichido kiri nante mottai nai
Así que (así que) repetiremos una y otra vez
だから(だから)なんどでもくりかえそう
Dakara (dakara) nando demo kurikaesou
Con los mejores amigos
さいこうのともだちと
Saikou no tomodachi to
Enamorándonos juntos de algo maravilloso
いっしょにすてきなこいをして
Issho ni suteki na koi wo shite
Expresando nuestros sentimientos que se vuelven sinceros
あまずっぱくなるきもちかたりあおうよ
Amazuppaku naru kimochi katari aou yo
Corre a través de la juventud (¡vamos!)
せいしゅんをかけぬけろ(ご
Seishun wo kakenukero (go!)
Juntos (¡vamos!) tomados de la mano y corre
いっしょに(ご!)てをつないではしれ
Issho ni (go!) te wo tsunaide hashire
Incluso si caemos, está bien si todos nos levantamos (¡sí!)
たとえころんだとしてもみんなでたちあがればいい(せ~の
Tatoe koronda to shite mo minna de tachiagareba ii (se~no!)
Este momento tan querido (este momento)
だいすきなこのときを(このときを
Daisuki na kono toki wo (kono toki wo)
No te avergüences, gritemos a todo pulmón
はずかしがらないでおおごえでさけぼう
Hazukashigaranaide oogoe de sakebou
Porque queremos seguir riendo
あしたもずっとみらいもずっと
Ashita mo zutto mirai mo zutto
Mañana y siempre en el futuro
わらっていたいから
Waratteitai kara
Este vínculo invaluable
このかけがえのないきずな
Kono kakegae no nai kizuna
No se desvanecerá nunca, será eterno
ずっといろあせたりしないねえいえんに
Zutto iroasetari shinai ne eien ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Lab y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: