Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 4

アオクハルカ (aoku haruka)

Love Live! School Idol Project

Letra

A través del horizonte azul

アオクハルカ (aoku haruka)

El reflejo en el campo
グラウンドの照り返し
guraundo no terikaeshi

Zapatillas bronceadas por el sol
日焼けしたスニーカー
hiyake shita sunikaa

Viento del cielo, ¿a dónde vas?
天つ風よあなたはどこへ
tenzukaze yo anata wa doko e

Esa voz aún no la escucho
その声はまだ聞こえない
sono koe wa mada kikoenai

Cambiando
移り変わる
utsurikawaru

El paisaje de esta ciudad
この街の情景に
kono machi no joukei ni

Hay días que me siento sola
寂しくなる日もあるけど
sabishiku naru hi mo aru kedo

Pero eso es lo que significa correr
それが走るって事だ
sore ga hashiru tte koto da

Lo que tengo entre mis manos, no sé qué es
握りしめたそれが何か
nigirishimeta sore ga nanika

Yo tampoco lo entiendo aún
私もまだ分かってないよ
watashi mo mada wakattenai yo

El pecho me duele, no puedo respirar
胸が苦しい、息もできない
mune ga kurushii, iki mo dekinai

Pero quiero protegerlo
だけど守りたい
dakedo mamoritai

Ojalá pudiera llevar
この想いも意味も全て
kono omoi mo imi mo subete

Todos estos sentimientos y significados
連れて行けたらいいな
tsurete iketara ii na

Porque me conectan con la yo de mañana
明日の私へと繋ぐから
ashita no watashi e to tsunagu kara

El polvo se levanta
舞い上がった砂埃
maiagatta sunahokori

Entrecierro un poco los ojos
少し目を細めた
sukoshi me wo hosometeta

Quiero confirmar lo que hay más allá de la línea blanca
確かめたい白線の向こう
tashakemaitai hakusen no mukou

Quizás algo cambie
何か変わるかもしれない
nanika kawaru kamoshirenai

Esa flor que está al lado del edificio
校舎の脇、咲いているあの花も
kousha no waki, saite iru ano hana mo

Se ve igual que el año pasado
去年と同じように見えて
kyounen to onaji you ni miete

Pero no es lo mismo
同じものではないから
onaji mono de wa nai kara

Lo recibí y me trajo aquí
受け取っていたそしてここへ
uketotte ita soshite koko e

Me trajo a mí misma
私のこと連れてきた
watashi no koto tsurete kita

No tiene forma, es transparente
形はなくて透き通っていて
katachi wa nakute sukitootte ite

Es algo que no se tambalea
揺るがないもの
yuruganai mono

Avanza, más allá
前へ進めもっと先へ
mae e susume motto saki e

Extiende tu mano, mira
その手伸ばしてほら
sono te nobashite hora

Siento que me lo están diciendo
そう言ってもらえてる気がするよ
sou itte moraeteru ki ga suru yo

Dar el primer paso
踏み出すのは
fumidasu no wa

Aún me da un poco de miedo
まだ少し怖いよ
mada sukoshi kowai yo

El primer paso, día a día
最初の一歩日々
saisho no ippo hibi

Se repite
繰り返し
kurikaeshi

La meta está clara
ゴールは決まって
go-ru wa kimatte

En el punto de partida
スタート地点で
suta-to chiten de

El mundo puede parecer cruel
意地悪にも見えてしまう世界
ijiwaru ni mo miete shimau sekai

Pero aún así quiero amar
それでも愛したいから
soredemo aishitai kara

Lo que tengo entre mis manos, no sé qué es
握りしめたそれが何か
nigirishimeta sore ga nanika

Yo tampoco lo entiendo aún
私もまだ分かってないよ
watashi mo mada wakattenai yo

El pecho me duele, no puedo respirar
胸が苦しい、息もできない
mune ga kurushii, iki mo dekinai

Pero quiero protegerlo
だけど守りたい
dakedo mamoritai

Ojalá pudiera llevar
この想いも意味も全て
kono omoi mo imi mo subete

Todos estos sentimientos y significados
連れて行けたらいいな
tsurete iketara ii na

Porque el tiempo que vivo en mis sueños
夢の中に生きる時間も
yume no naka ni ikiru jikan mo

Me conecta con la yo de mañana
明日の私へと繋ぐから
ashita no watashi e to tsunagu kara


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección