Transliteración y traducción generadas automáticamente

Arifureta Kanashimi No Hate
Love Live! School Idol Project
El final de la tristeza común
Arifureta Kanashimi No Hate
Seguro que fue bueno no saber de qué se trataba?
きっと知らずにいたかたがよかった
Kitto shirazuni ita kata ga yokatta?
Sosteniendo ese dolor
そんな痛みを抱えながら
Sonna itami o kakaenagara
Riendo sin decir nada
何にも言わず笑うんだ
Nani ni mo iwazu warau nda
día tras día
毎日
Mainichi
Intentando olvidar
忘れようといいきかせて
Wasureyou to iikikasete
Encerrando recuerdos, corazón roto
思い出を閉じ込めたheartbreak
Omoide o tojikometa heartbreak
La tristeza común, el dolor común
ありふれた悲しみありふれた痛みと
Arifureta kanashimi arifureta itami to
Las lágrimas que caen, conteniéndolas, las estrellas que veo
こぼれそうな涙こらえてみる星は
Kobore sona namida koraete miru hoshi wa
Siempre brillan más que antes y caen
いつもよりまぶしく輝いて落ちそうだ
Itsumo yori mabushiku kagayaite ochi so da
Me iluminan en silencio
私を静かに照らすけれど
Watashi o shizuka ni terasukeredo
Pero poco a poco mis sentimientos se calman
だんだん気持ちが落ち着いてくのだろう
Dandan kimochi ga ochitsuiteku no darou
El tiempo pasa y tú también te vas
時間が過ぎて君も去って
Jikan ga sugite kimi mo satte
¿Cuándo se convertirá en un lejano recuerdo?
遠い記憶に変わるのはいつだろう
Tooi kioku ni kawaru no wa itsudarou
El tiempo ha pasado, tú te has ido
時間は過ぎた君は去った
Jikan wa sugita kimi wa satta
Repetiré la pregunta, corazón roto
問いかけを繰り返すheartbreak
Toikake o kurikaesu heartbreak
El dolor que no se detiene, el dolor que no se detiene
止まらない悲しみ止まらない痛みは
Tomaranai kanashimi tomaranai itami wa
Como las olas, fluyendo ahora, el día amanece
波のように今を流して夜が明ける
Nami no yo ni ima o nagashite yo ga akeru
Siempre más intensamente, porque mis emociones se hunden
いつもより激しくうずまいた感情だから
Itsumo yori hageshiku uzumaita kanjo dakara
Todo lo que soy se derrumba
私のすべてが崩れそうだよ
Watashi no subete ga kuzure so da yo
¿Debería dormir o la luna pronto lo entenderá?
眠ろうか月がやがてしらんで
Nemurou ka tsuki ga yagate shirande
Dejaré caer un sueño tranquilo en mi corazón
穏やかな夢を胸におとす
Odayaka na yume o mune ni otosu
La tristeza común, el dolor común
ありふれた悲しみありふれた痛みと
Arifureta kanashimi arifureta itami to
Las lágrimas que caen, conteniéndolas, las estrellas que veo
こぼれそうな涙こらえてみる星は
Kobore sona namida koraete miru hoshi wa
Siempre brillan más que antes y caen
いつもよりまぶしく輝いて落ちそうだ
Itsumo yori mabushiku kagayaite ochi so da
Me iluminan en silencio
私を静かに照らすけれど
Watashi o shizuka ni terasu keredo




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: