Transliteración y traducción generadas automáticamente

Awakening Promise
Love Live! School Idol Project
Promesse d'Éveil
Awakening Promise
Dans ma poitrine, j'ai semé
このむねにまいた
kono mune ni maita
Une petite graine que je réchauffe
ちいさなたねをあたためて
chiisana tane o atatamete
Quand je m'en rends compte, je suis obsédée
きづけばむちゅうでおいかけた
kizukeba muchuu de oikaketa
Je ressens cette chaleur
そのぬくもりをかんじて
sono nukumori o kanjite
Hé, regardons le même ciel
ねえおんなじそらながめて
nee onnaji sora nagamete
Je rêvais d'un avenir lointain
とおいゆめみてた
tooi yumemiteta
Depuis, les saisons ont tourné, maintenant
あれからめぐったきせついま
are kara megutta kisetsu ima
Nous sommes arrivés ici, tous les deux
ふたりをここへはこんできたね
futari o koko e hakonde kita ne
Hier est différent
きのうとはちがう
kinou to wa chigau
Le vent serre mon cœur, mais (toujours
かぜがこころをしめつけるけど(ずっと
kaze ga kokoro o shimetsukeru kedo (zutto)
Nos pensées sont connectées
おもいはつながってるから
omoi wa tsunagatteru kara
Le chemin bordé d'arbres qui mène à demain
あしたへつづくなみきのみち
ashita e tsudzuku namiki no michi
Les fleurs de l'espoir commencent à s'épanouir
きぼうのはながさいていくの
kibou no hana ga saite iku no
Tu m'as donné
あなたがわたしにくれた
anata ga watashi ni kureta
Le courage que je chéris
ゆうきをだいて
yuuki o daite
Regarde, échangeons nos promesses avec un sourire
ほらえがおでねかわすやくそく
hora egao de ne kawasu yakusoku
Oui, elles vont s'épanouir si brillamment
そうあざやかにさかせていくの
sou azayaka ni sakasete iku no
Je suis sûre, je suis sûre que ça va devenir fort
きっときっとねつよくなるからね
kitto kitto ne tsuyoku naru kara ne
Je te le promets
I promise to you
(I promise to you)
Je veux te dire un grand merci
つたえようたくさんのありがとう
tsutaeyou takusan no arigatou
Je vais avancer à ma manière
わたしらしくすすもう
watashi rashiku susumou
Le futur que j'ai dessiné
えがいたみらい
egaita mirai
Un jour, un jour, je le réaliserai
いつかいつかかなえよう
itsuka itsuka kanaeyou
Même si je vois des paysages différents
ちがうけしきをみて
chigau keshiki mite
Et que je passe des moments différents
ちがうときをすごしても
chigau toki o sugoshite mo
Les sentiments que je veux transmettre traversent le ciel
とどけたいおもいはそらこえて
todoketai omoi wa sora koete
Ils unissent nos cœurs
こころとこころむすぶんだね
kokoro to kokoro musubunda ne
J'ai décidé de marcher sur ce chemin
わたしこのみちを
watashi kono michi o
Je veux chérir cette excitation (ce
あるいてくってきめたんだもっと(この
aruiteku tte kimetanda motto (kono)
Battement de cœur
ときめきだいじにしたいから
tokimeki daiji ni shitai kara
Les larmes que j'ai failli abandonner
あきらめかけたなみだのひも
akiramekaketa namida no hi mo
Un jour, elles vont fleurir
いつのひにかさいていくの
itsu no hi ni ka saite iku no
Tout le monde m'a appris
みんながおしえてくれた
minna ga oshiete kureta
La force du courage
ゆうきのちから
yuuki no chikara
À chaque instant, je vais droit devant
どんなときもねまっすぐにね
donna toki mo ne massugu ni ne
Avec amour, avançons ensemble
あいをこめてあるいていこう
ai o komete aruite ikou
Même si c'est petit
ちいさくたって
chiisaku tatte
Aujourd'hui encore, je fais un pas
きょうもふみだすよ
kyou mo fumidasu yo
Je te le promets
I promise to you
(I promise to you)
Je veux rencontrer plein de sourires
であいたいたくさんのえがお
deaitai takusan no egao
Si je me retourne en chemin
みちのとちゅうふりかえれば
michi no tochuu furikaereba
Je me souviens de ce jour où j'ai trouvé un rêve
ゆめみつけたあの日の
yume mitsuketa ano hi no
Je veux rester dans cette poitrine
わたしにこのむねはっていたい
watashi ni kono mune hatte itai
Je ne vais pas arrêter d'avancer
あゆみとめないよ
ayumi tomenai yo
Le chemin bordé d'arbres qui mène à demain
あしたへつづくなみきのみち
ashita e tsudzuku namiki no michi
Les fleurs de l'espoir commencent à s'épanouir
きぼうのはながさいていくの
kibou no hana ga saite iku no
Tu m'as donné
あなたがわたしにくれた
anata ga watashi ni kureta
Le courage que je chéris
ゆうきをだいて
yuuki o daite
Regarde, échangeons nos promesses avec un sourire
ほらえがおでねかわすやくそく
hora egao de ne kawasu yakusoku
Oui, elles vont s'épanouir si brillamment
そうあざやかにさかせていくの
sou azayaka ni sakasete iku no
Je suis sûre, je suis sûre que ça va devenir fort
きっときっとねつよくなるからね
kitto kitto ne tsuyoku naru kara ne
Je te le promets
I promise to you
(I promise to you)
Je veux te dire un grand merci
つたえようたくさんのありがとう
tsutaeyou takusan no arigatou
Je vais avancer à ma manière
わたしらしくすすもう
watashi rashiku susumou
Le futur que j'ai dessiné
えがいたみらい
egaita mirai
Un jour, un jour, je le réaliserai.
いつかいつかかなえよう
itsuka itsuka kanaeyou



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: