Transliteración y traducción generadas automáticamente

バアドケージ (Birdcage)

Love Live! School Idol Project

Letra

Jaula de Pájaros

バアドケージ (Birdcage)

Perdóname por ser tan cobarde
臆病な僕を許してほしい
okubyou na boku wo yurushite hoshii

El interior de la jaula es tan cálido
鳥籠の中が暖かくてさ
torikago no naka ga atatakakute sa

Aunque intente detener las manecillas del reloj con mis dedos
指で時計の針を止めてみても
yubi de tokei no hari wo tomete mite mo

El paisaje fuera de la jaula sigue moviéndose, no me gusta
籠の外の景色は動く 嫌だ
kago no soto no keshiki wa ugoku iya da

Parece que hacerse adulto
大人になるってことは
otona ni naru tte koto wa

Significa acumular más heridas
傷が増えることみたいだ
kizu ga fueru koto mitai da

El tiempo valioso se aleja
遠くなる 大切な時間も
tooku naru taisetsu na jikan mo

Se convierte en recuerdos
思い出になる
omoide ni naru

El yo que vive el mañana
明日を生きる僕は
ashita wo ikiru boku wa

¿Podrá cambiar para bien?
正しく変われるのだろうか
tadashiku kawareru no darou ka

Sigamos el camino iluminado por el sueño que compartimos
君と見た夢が照らした道を行こう
kimi to mita yume ga terashita michi wo ikou

Esperando a que el sol brille sin paraguas
傘も差さずに晴れるのを待つ
kasa mo sasazu ni hareru no wo matsu

Lo siento, no puedo cumplir la promesa
ごめんね 約束は守れないけど
gomen ne yakusoku wa mamorenai kedo

Duele saber que solo en los libros de texto no se puede aprender
痛いよ教科書だけでは知れなかった
itai yo kyoukasho dake de wa shirenakatta

No necesito confirmar la respuesta de este sentimiento
この気持ちの答え合わせはいらない
kono kimochi no kotae awase wa iranai

Parece que creer en algo
信じてみるってことは
shinjite miru tte koto wa

Requiere tener valor
勇気がいることみたいだ
yuuki ga iru koto mitai da

Mirando hacia adelante, incluso el tiempo que lloré
前を向く 泣いていた時間も
mae wo muku naite ita jikan mo

Se transforma en futuro
未来に変わる
mirai ni kawaru

Deseo que tú, que vives el mañana
明日を生きる君が
ashita wo ikiru kimi ga

Seas feliz
幸せであること願って
shiawase de aru koto negatte

Intentemos hacer de un nuevo sueño nuestro hogar
新しい夢を居場所にしてみよう
atarashii yume wo ibasho ni shite miyou

Si lo envuelvo con ambas manos
両手で包めば
ryoute de tsutsumeba

Es un sentimiento que parece desvanecerse
零れて消えそうな感情
koborete kiesou na kanjou

Como tú me enseñaste
君が僕に教えてくれたように
kimi ga boku ni oshiete kureta you ni

Yo también, hacia alguien más
僕もまた 誰かへと
boku mo mata dareka e to

Parece que hacerse adulto
大人になるってことは
otona ni naru tte koto wa

Significa acumular más heridas
傷が増えることみたいだ
kizu ga fueru koto mitai da

El tiempo valioso se aleja
遠くなる 大切な時間も
tooku naru taisetsu na jikan mo

Se convierte en recuerdos
思い出になる
omoide ni naru

El yo que vive el mañana
明日を生きる僕は
ashita wo ikiru boku wa

¿Podrá cambiar para bien?
正しく変われるのだろうか
tadashiku kawareru no darou ka

Sigamos el camino iluminado por el sueño que compartimos
君と見た夢が照らした道を行こう
kimi to mita yume ga terashita michi wo ikou

Sigamos el cielo que se unió por el milagro de habernos encontrado
出会えた奇跡が繋いだ空を行こう
deaeta kiseki ga tsunaida sora wo ikou


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección