Transliteración y traducción generadas automáticamente

Beautiful Moonlight
Love Live! School Idol Project
Hermosa luz de luna
Beautiful Moonlight
La blanca luna que flota en la noche
夜に浮かぶ白い月が
yoru ni ukabu shiroi tsuki ga
Ilumina suavemente junto a la ventana
窓辺そっと照らしてる
madobe sotto terashiteru
En el café después de clases, contigo bebí
放課後のカフェ 君と飲んだ
houkago no kafe kimi to nonda
El sabor del té de leche caliente
ホットミルクティーの味
hotto miruku tii no aji
Todos los días y noches, te recuerdo
Everyday and night 思い出してる
Everyday and night omoidashiteru
En cualquier lugar, en cualquier momento, quiero verte, quiero verte
Anywhere anytime 会いたい 会いたい
Anywhere anytime aitai aitai
Siempre estás en mi mente hasta la próxima cita
You're always on my mind 次の約束まで
You're always on my mind tsugi no yakusoku made
Ya no puedo esperar más
もう待てないな
mou matenai na
Hermosa luz de luna
Beautiful moonlight
Beautiful moonlight
Un adiós momentáneo
ひとときのgoodbye
hitotoki no goodbye
Echo de menos tu voz
君の声が恋しくなって
kimi no koe ga koishiku natte
Saboreando solo
ひとりきりtasting
hitorikiri tasting
Un poco amargo, ¿no?
ちょっとほろ苦いかな
chotto horo nigai kana
Buenas noches, luz de luna
おやすみmoonlight
oyasumi moonlight
Vigilando toda la noche
見守ってall night
mimamotte all night
Aunque cierre fuertemente los ojos, tu rostro aparece
ぎゅっとまぶた閉じても浮かぶ君の顔
gyutto mabuta tojite mo ukabu kimi no kao
Quiero verte en mis sueños, ah
夢で会いたいなぁ ah
yume de aitai naa ah
¿Por qué el tiempo contigo
君と過ごす時間はなぜ
kimi to sugosu jikan wa naze
Pasa tan rápido?
一番早く過ぎてくの
ichiban hayaku sugiteku no?
El sol se pone y debo regresar
日が沈んで帰らなくちゃ
hi ga shizunde kaeranakucha
Al límite del tiempo
タイムリミットギリギリ
taimu rimitto girigiri
El camino de regreso a casa, me duele el pecho
The way back home 胸が痛いよ
The way back home mune ga itai yo
Camino tan lento, no es suficiente, no es suficiente
Walk so slow 足りない 足りない
Walk so slow tarinai tarinai
Quiero estar contigo más, aunque sea un poco
Wanna be with you more 少しでもいい
Wanna be with you more sukoshi demo ii
Si pudiera detener el tiempo
時を止められたらな
toki o tomeraretara na
Hermosa luz de luna
Beautiful moonlight
Beautiful moonlight
No quiero decir adiós
したくないよgoodbye
shitakunai yo goodbye
En la despedida, me siento solo de nuevo
別れ際また寂しくなって
wakaregiwa mata sabishiku natte
La distancia que nos separa
離れてくdistance
hanareteku distance
Un poco dolorosa, ¿no?
ちょっと切ないかな
chotto setsunai kana
Un poco más, luz de luna
あと少しmoonlight
ato sukoshi moonlight
No cambies, luz roja
変わらないでred light
kawaranai de red light
Tu espalda que se aleja se hace más pequeña
見送った背中が小さくなっていく
miokutta senaka ga chīsaku natte iku
Siempre quiero verte
いつだって会いたいなぁ
itsudatte aitai naa
Té de leche con sabor a amor
恋色ミルクティー
koi iro miruku tii
El sabor perdura
後味ずっと残ってる
ato aji zutto nokotteru
Dulce y derretido
melty and sweet
melty and sweet
Quiero cruzar el cielo y partir ahora mismo
空を飛び越えて 今すぐ行きたい
sora o tobikoete imasugu ikitai
Hermosa luz de luna
beautiful moonlight
beautiful moonlight
Un adiós momentáneo
ひとときのgoodbye
hitotoki no goodbye
Echo de menos tu voz
君の声が恋しくなって
kimi no koe ga koishiku natte
Saboreando solo
ひとりきりtasting
hitorikiri tasting
Un poco amargo, ¿no?
ちょっとほろ苦いかな
chotto horo nigai kana
Buenas noches, luz de luna
おやすみmoonlight
oyasumi moonlight
Vigilando toda la noche
見守ってall night
mimamotte all night
Aunque cierre fuertemente los ojos, tu rostro aparece
ぎゅっとまぶた閉じても浮かぶ君の顔
gyutto mabuta tojite mo ukabu kimi no kao
Quiero verte en mis sueños, ah
夢で会いたいなぁ ah
yume de aitai naa, ah



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: