Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 55.806

Bokura Wa Ima No Naka de

Love Live! School Idol Project

Letra

Significado

Wij Zijn Nu Hier

Bokura Wa Ima No Naka de

Rechtdoor, onze gedachten verbinden ons
まっすぐな思いがみんなを結ぶ
massugu na omoi ga minna o musubu

Met oprechte, onhandige harten die botsen
本気でも不器用ぶつかり合う心
honki demo bukiyou butsukariau kokoro

Toch wil ik die grote dromen zien
それでも見たいよ大きな夢は
sore demo mitai yo ookina yume wa

Hier zijn ze, het is pas begonnen
ここにあるよ始まったばかり
koko ni aru yo hajimatta bakari

Ik begrijp het
わかってる
wakatteru

Het is niet alleen maar leuk, we worden op de proef gesteld
楽しいだけじゃない試されるだろう
tanoshii dake ja nai tamesareru darou

Ik begrijp het
わかってる
wwakatteru

Want die pijn is ook de toekomst
だってその苦しさも未来
datte sono kurushisa mo mirai

We gaan ervoor
行くんだよ
ikun da yo

Als we samenkomen, worden we sterker
集まったら強い自分になってくよ
atsumattara tsuyoi jibun ni natteku yo

Zeker weten, we blijven veranderen, we zullen sterren zijn!
きっとね変わり続けてwe'll be star!
kitto ne kawaritsuzukete we'll be star!

Als ieder zijn passie volgt, kunnen we het maken
それぞれが好きなことで頑張れるなら
sorezore ga suki na koto de ganbareru nara

Een nieuwe (plek is) de finishlijn
新しい(場所が)ゴールだね
atarashii (basho ga) gooru da ne

Als we in onze passies geloven
それぞれの好きなことを信じていれば
sorezore no suki na koto o shinjiteireba

Kunnen we vol verwachting vooruitgaan
ときめきを(抱いて)進めるだろう
tokimeki o (daite) susumeru darou

Gooi die angst weg, met een stralende lach
怖がる癖は捨てちゃえ とびきりの笑顔で
kowagaru kuse wa sutechae tobikiri no egao de

Vlieg, vlieg hoog, wij zijn nu hier
飛んで飛んで高く) 僕らは今の中で
tonde tonde takaku) bokura wa ima no naka de

Laten we niet alleen denken, maar samen rennen
考えるだけよりみんなで走ろう
kangaeru dake yori minna de hashirou

Morgen is onvoltooid, onvoorspelbare kracht
明日は未完成予想できない力
ashita wa mikansei yosou dekinai chikara

Als dat zo is, zullen wonderen onvermijdelijk zijn
それなら起こるよ奇跡は必然
sore nara okoru yo kiseki wa hitsuzen

Het begint nu, alles is mogelijk
これからだよ何もかも全部が
kore kara da yo nanimokamo zenbu ga

Ik begrijp het
わかってる
wakatteru

Juist in verdrietige tijden moeten we omhoog kijken
悲しい時にこそ上を向いてみよう
kanashii toki ni koso ue o muitemiyou

Ik begrijp het
わかってる
wakatteru

De wereld kan nog mooier worden
もっと素晴らしくなれ世界
motto subarashiku nare sekai

Ik wil het hebben
欲しいんだよ
hoshii nda yo

Omdat ik die glans in mijn hart wil dragen
輝きを胸に宿したいから
kagayaki o mune ni yadoshitai kara

Laten we dichterbij komen (we kunnen vliegen!)
ぐっとね寄り合おうよ (we can fly!)
gutto ne kisoiaou yo (we can fly!)

Geen tijd om terug te kijken, dat is hoe ik me voel
振り返る暇なんてないね そんな気分さ
furikaeru hima nante nai ne sonna kibun sa

Het breidt zich uit (met jou) tot in de oneindigheid
広がるよ(君と)どこまでも
hirogaru yo (kimi to) doko made mo

Geen tijd om terug te kijken, dat voel ik echt
振り返る暇なんてないと感じているよ
furikaeru hima nante nai to kanjiteiru yo

De spanning (verwachting) groeit
刺激への(期待)盛り上がってく
shigeki e no (kitai) moriagatteku

Zeg vaarwel tegen de twijfelende ik, met een glimlach
弱気な僕にさよなら消さないで笑顔で
yowaki na boku ni sayonara kesanaide egao de

Vlieg, vlieg hoog, wij zijn nu hier
飛んで飛んで高く 僕らと今の中を
tonde tonde takaku bokura to ima no naka o

Naarmate de dromen groter worden (worden we op de proef gesteld)
夢が大きくなるほど(試されるだろう)
yume ga ookiku naru hodo (tamesareru darou)

Overwin het met de hitte in je hart (mijn temperatuur is)
胸の熱さで乗り切れ(僕の温度は)
mune no atsusa de norikire (boku no ondo wa)

Heet (te heet om te stoppen)
熱いから(熱すぎて)止まらない
atsui kara (atsusugite) tomaranai

Een roekeloze gok? Laten we winnen!
無謀な賭け? 勝ちに行こう!
mubou na kake? kachi ni ikou!

Als ieder zijn passie volgt, kunnen we het maken
それぞれが好きなことで頑張れるなら
sorezore ga suki na koto de ganbareru nara

Een nieuwe (plek is) de finishlijn
新しい(場所が)ゴールだね
atarashii (basho ga) gooru da ne

Als we in onze passies geloven
それぞれの好きなことを信じていれば
sorezore no suki na koto o shinjiteireba

Kunnen we vol verwachting vooruitgaan
ときめきを(抱いて)進めるだろう
tokimeki o (daite) susumeru darou

Gooi die angst weg, met een stralende lach
怖がる癖は捨てちゃえ とびきりの笑顔で
kowagaru kuse wa sutechae tobikiri no egao de

Vlieg, vlieg hoog, wij zijn nu hier
飛んで飛んで高く 僕らと今を
tonde tonde takaku bokura to ima o

Zeg vaarwel tegen de twijfelende ik, met een glimlach
弱気な僕にさよなら消さないで笑顔で
yowaki na boku ni sayonara kesanaide egao de

Vlieg, vlieg hoog, wij zijn nu hier
飛んで飛んで高く 僕らは今の中で
tonde tonde takaku bokura wa ima no naka de

We hebben op de glans gewacht.
輝きを待ってた
kagayaki o matteta

Escrita por: Mori Shintarou, Hata Aki. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección