Transliteración y traducción generadas automáticamente

Celebration!
Love Live! School Idol Project
¡Celebración!
Celebration!
¿Estás listo?
Are you ready?
Are you ready?
En un lío total
ドタバタ劇で
dotabatageki de
No puedo estar tranquila, soy yo (soy yo)
落ち着かないだってあたし (あたし)
ochitsukanai datte atashi (atashi)
Solo creo en la emoción
ドキドキだけ信じて
dokidoki dake shinjite
Porque estoy persiguiéndola
追いかけてますから
oikakete masu kara
Puede que sea egoísta (egoísta)
我が儘かもね (かもね)
wagamama kamo ne (kamo ne)
Pero es mi camino (mi camino)
我が道なので (なので)
waga michi nanode (nanode)
En los momentos difíciles (brillando)
病める時も (キラキラ)
yameru toki mo (kirakira)
Y en los buenos también (resplandeciendo)
健やかでも (ピカピカ)
sukoyaka demo (pikapika)
Recuerda esto
覚えといて
oboetoi te
Hacerte sonreír cada día
君を毎日笑顔にすること
kimi wo mainichi egao ni suru koto
Extiende tu mano
手を伸ばして
te wo nobashite
Y también esta promesa
この誓いも
kono chikai mo
Voy a lanzarla con un ramo de flores
花束と共に投げよう
hanataba to tomo ni nageyou
Recíbelo
うけとって
uketotte
El mundo entero en un instante, mira, en un instante, mira
世界中が一瞬でほら、一瞬でほら
sekaijuu ga isshun de hora, isshun de hora
Color cereza
さくらんぼ色
sakurambo iro
Parece un sueño, pero no es un sueño
夢みたいだけど、夢じゃないよ
yume mitai dakedo, yume janai yo
Porque somos nosotras
あたしたちなら
atashitachi nara
Juntas hacia el futuro, mira, juntas, mira
未来へ一緒にほら、一緒にほら
mirai e issho ni hora, issho ni hora
El escenario brillante continúa
晴れ舞台は続くよ
harebutai wa tsuzuku yo
Es el primer paso
最初の一歩だね
saisho no ippo da ne
¿A dónde iremos, qué haremos?
どこへ行こう、何をしよう
doko e ikou, nani wo shiyou
Vamos hacia lo nuevo y divertido
Let's go new 楽しいへ
Let's go new tanoshii e
¿Estás listo?
Are you ready?
Are you ready?
No se permiten secretos
隠し事は禁止で
kakushigoto wa kinshi de
Incluso las cosas tontas, hay que comunicarlas
くだらない事も報連相
kudaranai koto mo hourensou
Quizás tengamos alguna pelea
ケンカもちょっとするかもね
kenka mo chotto suru kamo ne
Es una señal de que estamos unidas
仲良い証し
nakayoi akashi
Soy un poco torpe (torpe)
不器用すぎるけれど (けれど)
bukiyou sugiru keredo (keredo)
Pero soy positiva (positiva)
前向きなので (なので)
maemuki nanode (nanode)
Todo saldrá bien (calentito)
どうにかなるよ (ポカポカ)
dounika naru yo (pokapoka)
Lo resolveré (murmurando)
どうにかするよ (ムニャムニャ)
dounika suru yo (munyamunya)
Con amor
愛を持って
ai wo motte
Parece que encontraremos más cosas que nos encantan
君と大好き見つけて増えそう
kimi to daisuki mitsukete fueru sou
Escucha bien
耳澄まして
imisumasu tte
Se está oyendo
聞こえてくる
kikoete kuru
Las campanas que anuncian la alegría
喜びを告げる鐘が
yorokobi wo tsugeru kane ga
No se detienen
とまらない
tomarana i
Aunque caiga, así, así, otra vez
転んでもねこうやってまた、こうやってまた
koronde mo ne kou yatte mata, kou yatte mata
Puedo volver a correr
走り出せるよ
hashiridaseru yo
Elegimos el camino hacia lo desconocido
未知なる場所への道選んだ
michinaru basho e no michi eranda
Porque somos nosotras
あたしたちなら
atashitachi nara
Los sentimientos son para toda la vida, para toda la vida
想いは一生だから、一生だから
omoi wa isshou dakara, isshou dakara
El cielo despejado continúa
晴れの空は続くよ
hare no sora wa tsuzuku yo
Puedo hacer cualquier cosa
なんだって出来そう
nandatte deki sou
No hay de qué preocuparse por los fracasos
失敗なんて、心配ないね
shippai nante, shinpai nai ne
Vamos hacia lo nuevo y heroico
Let's go new ヒロインへ
Let's go new hiroin e
Es hora
時間だね
jikan da ne
Así que abre la puerta paso a paso
さぁドアを開けて step by step
saa doa wo akete step by step
Aquí es donde comienza
ここからだよ
koko kara da yo
Vamos a volar más alto
もっと飛ばしてこう
motto tobashite kou
El mundo entero en un instante, mira, en un instante, mira
世界中が一瞬でほら、一瞬でほら
sekaijuu ga isshun de hora, isshun de hora
Color cereza
さくらんぼ色
sakurambo iro
Parece un sueño, pero no es un sueño
夢みたいだけど、夢じゃないよ
yume mitai dakedo, yume janai yo
Porque somos nosotras
あたしたちなら
atashitachi nara
Juntas hacia el futuro, mira, juntas, mira
未来へ一緒にほら、一緒にほら
mirai e issho ni hora, issho ni hora
El escenario brillante continúa
晴れ舞台は続くよ
harebutai wa tsuzuku yo
Es el primer paso
最初の一歩だね
saisho no ippo da ne
¿A dónde iremos, qué haremos?
どこへ行こう、何をしよう
doko e ikou, nani wo shiyou
Vamos hacia lo nuevo y divertido
Let's go new 楽しいへ
Let's go new tanoshii e
Quiero hacer eso, quiero hacer esto
あれもしたい、これもしたい
are mo shitai, kore mo shitai
Vamos a hacerlo todo realidad.
全部叶えちゃおうね
zenbu kanae chao ne



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: