Transliteración y traducción automáticas

ちょ、尊いLOVE
Love Live! School Idol Project
¡Oh, amor tan precioso!
ちょ、尊いLOVE
¿Qué tal, señorita?
いかがですか? お嬢様
ikaga desu ka? ojōsama
¿Ya estás lista para el baile?
舞踏会のご準備は まだ悩んでいて
būtōkai no gojunbi wa mada nayande ite
Si no, déjamelo a mí
それならお任せあれ
sore nara omakase are
Pasa frente al espejo
鏡の前にどうぞ
kagami no mae ni dōzo
Oh, no, guau
あら、やだ、ぐは
ara, yada, guha
Eres tan linda, señorita
可愛いなぁそうお嬢様ったら
kawaii nā sō ojōsama ttara
Eres un milagro
素材がmiracle
sozai ga miracle
¡Qué locura, qué adorable!
沼、やば、きゃわ
numa, yaba, kyawa
Eres tan querida, tengo que protegerte
愛しいなぁ守らなくちゃ
itoshii nā mamoranakucha
La alerta de ternura está activada
きゅるん警報が発令中
kyurun keihō ga hatsureichū
¡Oh, amor tan precioso!
ちょ、尊いlove
cho, totoi love
Tu timidez es tan cute
恥じらうお姿もキューティー
hajirau osugata mo kyūtī
Si se puede decir, eres la cima de la belleza
言うなれば可愛さの頂点
iu nareba kawaisa no chōten
Tu flequillo desordenado es tan encantador
前髪クルンと寝癖だってラブリー
maegami kurun to neguse datte raburī
Elijamos un vestido
ドレスを選びましょう
doresu wo erabimashou
Prueba de vestuario
フィッティング
fitting
Este también es un gran acierto, ese también es un gran acierto
こっちも大正解、そっちも大正解
kocchi mo taiseikai, socchi mo taiseikai
Todo es un gran acierto, espera, espera
なんでも大正解、ちょっと待て待て
nandemo taiseikai, chotto mate mate
¡Mi corazón no aguanta de lunes a domingo!
ハートが持たんて MondayからSunday
hāto ga motan te Monday kara Sunday
¿En serio? ¿Estamos en el cielo?
まさか! ここは天国 (ヘブン)?
masaka! koko wa tengoku (heaven)?
¡Amor precioso!
尊 in love!
son in love!
Vamos, decidamos
さぁ、決めよか
sā, kimeyoka
¿Quién es el número uno en el outfit?
コーディネート no.1 は誰か?
kōdīneeto no.1 wa dare ka?
Bueno, es imposible
まぁ、無理やな
mā, muri yana
Porque todos te quedan bien, eso es trampa
だってどれも似合うって反則じゃん
datte dore mo niau tte hansoku jan
Entonces, hagamos una sesión de fotos
じゃそんなところで撮影会を
ja sonna tokoro de satsueikai wo
"¿Qué están haciendo, las tres? ¿Ya están listas para el baile?"
「何してるんですか、3人とも! 舞踏会の準備は? 」
nani shiterun desu ka, 3 nin tomo! būtōkai no junbi wa?
Emociones más grandes que el mar que ha brotado
芽生えた海よりドデカい感情
mebaeta umi yori dodekai kanjō
¿Una sonrisa a través del filtro? ¡Muah!
フィルター越笑顔にchu?
firutā goei egao ni chu?
¡Oh, amor tan agotador!
ちょ、しんどいlove
cho, shindoi love
Perdón por tocarte, de verdad
お手に触れて本当ソーリー
ote ni furete hontō sōrī
Quiero que seas un tesoro que no se puede lavar
洗えない家宝にしたいの
araenai kahō ni shitai no
Tus labios son naturales y sexys
唇プルンとナチュラルでセクシー
kuchibiru purun to nachuraru de sekushī
Vamos a maquillarnos
お化粧してみましょう
okeshō shite mimashou
Maquillaje
メイクアップ
meiku appu
El rosa es un gran triunfo, el amarillo también es un gran triunfo
ピンクも大優勝、黄色も大優勝
pinku mo dai yūshō, kiiro mo dai yūshō
El rojo es un gran triunfo, pero un poco no está bien
レッドも大優勝、ちょっとダメダメ
reddo mo dai yūshō, chotto dame dame
Un poco melancólica, celos del príncipe
ちょっぴりおセンチ、王子に jealousy
choppiri osenchi, ōji ni jealousy
¿Otra vez con el ánimo azul?
またかブルーな気分
mata ka burū na kibun
¡Agotada de amor!
しんどin love!
shindo in love!
Desde que naciste
貴方が生まれて
anata ga umarete
La Tierra y el universo se enamoraron
地球が宇宙が恋をした
chikyū ga uchū ga koi wo shita
Nuestras miradas se cruzaron (feliz) y nos saludamos (feliz)
目が合った (happy) 手を振った (happy)
me ga atta (happy) te wo futta (happy)
Agradezco mucho este momento (gracias)
その現在 (すべて) に大感謝 (ありがとう)
sono genzai (subete) ni daikansha (arigatou)
¡Oh, amor tan precioso!
ちょ、尊いlove
cho, totoi love
Tu timidez es tan cute
恥じらうお姿もキューティー
hajirau osugata mo kyūtī
Si se puede decir, eres la cima de la belleza
言うなれば可愛さの頂点
iu nareba kawaisa no chōten
Tu flequillo desordenado es tan encantador
前髪クルンと寝癖だってラブリー
maegami kurun to neguse datte raburī
Elijamos un vestido
ドレスを選びましょう
doresu wo erabimashou
Prueba de vestuario
フィッティング
fitting
Este también es un gran acierto, ese también es un gran acierto
こっちも大正解、そっちも大正解
kocchi mo taiseikai, socchi mo taiseikai
Todo es un gran acierto, espera, espera
なんでも大正解、ちょっと待て待て
nandemo taiseikai, chotto mate mate
¡Mi corazón no aguanta de lunes a domingo!
ハートが持たんて MondayからSunday
hāto ga motan te Monday kara Sunday
¿En serio? ¿Estamos en el cielo?
まさか! ここは天国 (ヘブン)?
masaka! koko wa tengoku (heaven)?
¡Amor precioso!
尊 in love!
son in love!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: