Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 719

Colorful Dreams! Colorful Smiles!

Love Live! School Idol Project

Letra

¡Sueños coloridos! ¡Sonrisas coloridas!

Colorful Dreams! Colorful Smiles!

Vamos a tocar el arcoíris del mundo
ゆめをかなでよう rainbow world!
yume o kanadeyou rainbow world!

Mundo colorido, colorido
Colorful world! Colorful
Colorful world! Colorful

¡Sueño colorido! ¡Colorido! Sí!
Colorful dream! Colorful! Yeah!
Colorful dream! Colorful! Yeah!

Los días comienzan a correr con colores del arcoíris
にじいろそまる きせつ はしりだした days
nijiiro somaru kisetsu hashiridashita days

La luz que se derrama desde un sueño recién despertado es deslumbrante
めざめたての ゆめから こぼれる ひかり まぶしくて
mezametate no yume kara koboreru hikari mabushikute

¿Sientes la misma emoción de un futuro que no se detiene?
I'ma みらい とまらない たかなり かんじてる?
I'ma mirai tomaranai takanari kanjiteru?

Siento lo mismo que tú
I feel the same as you
I feel the same as you

Escuchemos los latidos de nuestros corazones y comencemos juntos
きこえる よ むねの どきどき あいずに はじめよう
kikoeru yo mune no dokidoki aizu ni hajimeyou

Las nubes fluyen y la lluvia moja nuestras mejillas
ながれてく くも とおり あめ ほほを ぬらした って
nagareteku kumo toori ame hoho o nurashita tte

El cielo azul oscuro se extiende una vez más
あおく すんだ そら また ひろがる よ
aoku sunda sora mata hirogaru yo

¡Cantemos, cantemos (¡juntos!)
うたおう うたおう (together!)
utaou utaou (together!)

Cuando nuestros corazones estén conectados, ¡vamos!
こころ つないだら let's go!
kokoro tsunaidara let's go!

¡Vamos juntos! (¡Vamos, listos, ya!)
いっしょに さあ (いくよ、せーの!)
issho ni saa (iku yo, seeno!)

¡Tú vas, yo voy! ¡Vamos juntos!
You go, I go! we go!
You go, I go! we go!

¡Sueña en grande!
dream on!!
dream on!!

¡La melodía resuena entre sueños!
ゆめと ゆめ ひびく melody!
yume to yume hibiku melody!

Se extiende hacia donde sea
どこまでも ひろがってく よ
dokomademo hirogatteku yo

Vuela alto
Fly high
Fly high

Hacia un cielo interminable
おわりなく つづく そら へ
owari naku tsuzuku sora e

No importa cómo comencemos, si estamos juntos
どんな はじめても いっしょ なら ね
donna hajimete mo issho nara ne

¡Sonríe sin parar! Estoy en lo alto
さいてく よ smile! I'ma たかく
saiteku yo smile! I'ma takaku

Alto en el cielo
Sky high
Sky high

Brilla libremente tus colores
じゆうに そう brighten your colors
jiyuu ni sou brighten your colors

Corre con una sonrisa en la cara, mira cómo brillamos
えがお で はしる きせき ほら かがやく よ
egao de hashiru kiseki hora kagayaku yo

Historias nuevas e interminables (¡todos juntos!)
はてない new stories (we all together!)
hatenai new stories (we all together!)

Sigamos dibujando
えがき つづけよう
egaki tsuzukeyou

Sintiendo la esperanza desbordante en el viento
ふくかぜに あふれてく きぼうを かんじて
fuku kaze ni afureteku kibou o kanjite

Sentimos lo mismo que tú
We feel the same as you
We feel the same as you

Hacia un nuevo futuro que nos trajo un nuevo encuentro
あたらしい であいが くれた あたらしい みらい へ
atarashii deai ga kureta atarashii mirai e

Buscando respuestas, aunque estemos perdidos
こたえを さがして まよって みうしないそう でも
kotae o sagashite mayotte miushinaisou demo

Siempre miraremos hacia adelante una y otra vez
のぞむ けしき なんど も えがこう よ
nozomu keshiki nando mo egakou yo

¡Cantemos, cantemos (¡juntos!)
うたおう うたおう (together!)
utaou utaou (together!)

Cuando se acumulen las luces, ¡vamos!
ひかり かさねたら let's go!
hikari kasanetara let's go!

Desde aquí, ¡vamos! (¡Vamos, listos, ya!)
ここから さあ (いくよ、せーの!)
koko kara saa (iku yo, seeno!)

¡Lo lograremos! Aquí vamos
We got this! Here we go
We got this! Here we go

Sigue jugando
Play on
Play on

¡La melodía rebota entre sueños y encuentros!
ゆめと であい はずむ melody!
yume to deai hazumu melody!

Sigamos tocando hacia el futuro
からふるに かなでて いこう
karafuru ni kanadete ikou

Deslízate alto
Glide high
Glide high

En un cielo que no tiene fin
おわりなく つづく そら で
owari naku tsuzuku sora de

No importa qué recuerdos tengamos, si estamos juntos
どんな おもいで も いっしょ なら ね
donna omoide mo issho nara ne

Brillarán senderos parpadeantes
ひかりだす trails またたいて
hikaridasu trails matataite

Alto en el cielo
Sky high
Sky high

Divirtámonos y resaltemos nuestros colores
たのしく そう brighten our colors
tanoshiku sou brighten our colors

Los sueños caen como lluvia, mira cómo se multiplican
ゆめ ふりそそぐ きせき ほら かけてく よ
yume furisosogu kiseki hora kaketeku yo

¡Vamos a dar la bienvenida a un nuevo comienzo (¡todos juntos!)
むかえよう new beginning (we all together!)
mukaeyou new beginning (we all together!)

¡Vamos todos juntos!
みんなで いこう よ!
minna de ikou yo!

Escrita por: Ayaka Miyake / Carlos K. / Ken Youda. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección