Transliteración y traducción generadas automáticamente

Colorful Voice
Love Live! School Idol Project
Voz Colorida
Colorful Voice
Wai wai wai, ¿verdad? Código de colores
Wai wai wai でしょ color code
Wai wai wai desho color code
Hey hey hey, ¿qué haces?
Nee nee nee nee どうする
Nee nee nee nee dou suru?
Con este pincel, código de colores
そんなこなで color code
Sonna konade color code
¿Cuál es tu preferido?
Pittanko はどれだ
Pittanko wa doreda?
No hay reglas, no hay competencia
けんかなんてきんしだいとりあいもなしね
Kenkanante kinshi dai toriai mo nashi ne
¿Qué color elegirás para pintar? ¡Todos! (¡todos!)
えのぐなべてきめちゃう? どれどれ? (どれどれ!)
Enogu nabete kimechau? Doredore? (doredore!)
Entendiendo tu personalidad, la elección es clara
せいかくがわかるなっとくのちょいす
Seikaku ga wakaru nattoku no choisu
¿Decidir mirando el arcoíris? ¡Todos!
にじをみつめてきめちゃう? どれどれ
Niji o mitsumete kimechau? Doredore?
El aroma del verano, sonrisa naranja, tranquilo mar azul
なつのかおり orange smile しずかな blue sea
Natsu no kaori orange smile shizuka na blue sea
Alas blancas, ¡vuela!... ¡Somos nosotros!
しろいはねよはばたけ…これがわたしたちだね
Shiroi hane yo habatake… kore ga watashitachi dane!
¡Encantado, encantado! (¿ves?)
よろしくよろしくしましょう (ね!)
Yoroshiku yoroshiku shimashou (ne!)
Pintando en el cielo transparente, todos crean el futuro juntos
とうめいなそらにえがく、みんなでみらいえがく
Toumei na sora ni egaku, minna de mirai egaku
Me pregunto qué sucederá
どんなことがおこるのかな
Donna koto ga okoru no ka na
La esperanza de una voz colorida (¡sí!)
きたいの colorful voice (はい!)
Kitai no colorful voice (hai!)
Pintando en el cielo transparente, todos creemos en el futuro
とうめいなそらにえがく、みんなの未来えがこう
Toumei na sora ni egaku, minna no mirai egakou
Siempre, siempre queremos estar juntos
ずっとずっとなかよくしたいと
Zutto zutto nakayoku shitai to
El corazón soñador se emociona
ゆめみるこころがさわぎだす
Yumemiru kokoro ga sawagidasu
(¡Sí! ¡Sí!)
(はい!はい!)
(Hai! Hai!)
Eres tímido, te sonrojas al ver de lado
しんけんだねよこがおほっぺたつついて
Shinkenda ne yokogao hoppeta tsuttsuite
¡Vamos a comer malvaviscos! ¿De qué color? (¡todos!)
マーブルチョコたべようきめちゃえ! どのいろ? (どれどれ!)
Maaburuchoko tabeyou kimechae! Dono iro? (doredore!)
Quieres ser halagado, te sientes perdido
おにあっていわれたいまようねだから
Oniaitte iwaretai mayou ne dakara
¡Comprar helado! ¿De qué color?
アイスキャンディかうよきめちゃえ! どのいろ
Aisukyandii kau yo kimechae! Dono iro?
La primavera arde, la ciudad verde se cuida con estrellas amarillas
わかばもえゆるみどりのまちみまもる yellow star
Wakaba moe yuru midori no machi mimamoru yellow star
Ilumina el sol apasionado rojo... ¡Somos nosotros!
てらせじょうねつ sunshine red…これがわたしたちだもん
Terase jounetsu sunshine red… kore ga watashitachi damon!
¡Encantado, encantado! (¿ves?)
よろしくよろしくしましょう (ね!)
Yoroshiku yoroshiku shimashou (ne!)
A veces está bien fallar, cuando estás con todos, te sientes bien
しっぱいもたまにはいいよ、みんなといればそうなっちゃう
Shippai mo tamani wa ii yo, minna to ireba sounachau
Si caes, levántate después
ころんだあとはおきあがれば
Koronda ato okiagareba
Una voz poderosa que no se rinde (¡sí!)
まけない powerful voice (はい!)
Makenai powerful voice (hai!)
A veces está bien fallar, cuando estás con todos, te sientes bien
しっぱいもたまにはいいよ、みんなといればそうなんだ
Shippai mo tamani wa ii yo, minna to ireba sounanda
Vamos a ser más y más amigables
もっともっとなかよくなろうよ
Motto motto nakayoku narou yo
Es divertido soñar y vivir juntos
ゆめみていきればたのしいよ
Yumemite ikireba tanoshii yo
Con un corazón soñador, encantado, encantado, vamos a hacerlo
ゆめみるこころでよろしくよろしくしましょうしましょう
Yumemiru kokoro de yoroshiku yoroshiku shimashou shimashou
(¿ves?)
(ね!)
(Ne!)
Cuando las flores de durazno se balancean, los ojos morados se entrelazan
もものはながゆれるころのなぞかけ purple eye
Momo no hana ga yureru koro no nazokake purple eye
La nieve se derrite en azul agua... ¡Somos nosotros!
アクアブルーへととけるsnow…これがわたしたちなの
Aqua blue e to tokeru snow… kore ga watashitachi nano!
¡Encantado, encantado! (¿ves?)
よろしくよろしくしましょう (ね!)
Yoroshiku yoroshiku shimashou (ne!)
Pintando en el cielo transparente, todos crean el futuro juntos
とうめいなそらにえがく、みんなの未来えがく
Toumei na sora ni egaku, minna no mirai egaku
Me pregunto qué sucederá
どんなことがおこるのかな
Donna koto ga okoru no kana
La esperanza de una voz colorida (¡sí!)
きたいの colorful voice (はい!)
Kitai no colorful voice (hai!)
Pintando en el cielo transparente, todos creemos en el futuro
とうめいなそらにえがく、みんなの未来えがこう
Toumei na sora ni egaku, minna no mirai egakou
Siempre, siempre queremos estar juntos
ずっとずっとなかよくしたいと
Zutto zutto nakayoku shitai to
El corazón soñador busca la felicidad y se emociona
ゆめみるこころがしあわせもとめてさわぎだす
Yumemiru kokoro ga shiawase motomete sawagidasu
Wai wai wai, ¿verdad? Código de colores
Wai wai wai でしょ color code
Wai wai wai desho color code
Hey hey hey, ¿qué haces?
Nee nee nee nee どうする
Nee nee nee nee dou suru?
Con este pincel, código de colores
そんなこなで color code
Sonna konnade color code
¿Cuál es tu preferido?
Pittanko はどれだ
Pittanko wa doreda?



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: