Transliteración y traducción generadas automáticamente

Daisuki Dattara Daijoubu!
Love Live! School Idol Project
¡Si te gusta está bien!
Daisuki Dattara Daijoubu!
kirari!
きらり
kirari!
tu emoción nació
ときめきがうまれたんだと
tokimeki ga umaretanda to
y me di cuenta de que eras tú frente a mí
きがついたわけはめのまえのきみだってことさ
ki ga tsuita wake wa me no mae no kimi datte koto sa
'quiero intentarlo'
"やってみたい\"
"yatte mitai"
mi corazón que se mueve aún duda y se balancea
うごきだしたこころはまだまよいをかかえてゆれているよ
ugokidashita kokoro wa mada mayoi o kakaete yurete iru yo
aun así, ¿fue el destino el que comenzó?
それでもスタートしたのはうんめいかな
soredemo sutaato shita no wa unmei kana
parece que nuestros sentimientos se conectan
きもちがつながりそうなんだ
kimochi ga tsunagarisou nanda
solo sé cosas que no conozco (¿qué debo hacer?)
しらないことばかりなんにもかもが(どうしたらいいの
shiranai koto bakari nanimo kamo ga (doushitara ii no?)
aun así, con esperanza, mis pasos son ligeros (¡salto!)
それでもきたいであしがかるいよ(ジャンプだ
soredemo kitai de ashi ga karui yo (janpu da!)
la incomodidad eventualmente desaparecerá
おんどさなんていつかけしちゃってね
ondosa nante itsuka keshichaette ne
¡estoy bien, sacaré mi energía!
げんきだよげんきをだしていくよ
genki dayo genki o dashite iku yo
kirari!
きらり
kirari!
cuando nació la emoción
ときめきがうまれたんだと
tokimeki ga umareta nda to
en el momento en que me di cuenta (estabas allí) frente a mí
きがついたときに(いたんだよ)めのまえにきみがいた
ki ga tsuita toki ni (ita nda yo) me no mae ni kimi ga ita
kirari!
きらり
kirari!
encuentro una versión más apasionada de mí mismo
あつくなるじぶんみつけたよ
atsukunaru jibun mitsuketa yo
esta luz es (tan hermosa) más brillante (una esperanza deslumbrante)
このひかりは(きれいだよね)もっときらり(まぶしいきぼう
kono hikari wa (kirei dayo ne) motto kirari (mabushii kibou)
si hay amor, está bien
だいすきがあればだいじょうぶさ
daisuki ga areba daijoubu sa
'vamos a intentarlo'
"やってみよう\"
"yatte miyou"
decidí hacerlo, aunque no tengo palabras para explicar por qué
きめたのはどうしてかをせつめいできることばはつたないけど
kimeta no wa doushite ka o setsumei dekiru kotoba wa tsutanai kedo
de todos modos, si no comienzo, me arrepentiré
とにかくスタートさせなきゃこうかいしちゃう
tonikaku sutaato sasenakya koukai shichau
saldré a la fuerza de alguna manera
むりやりとびだせなんとかしよう
muriyari tobidase nantoka shiyou
¿a dónde irá el plan a partir de ahora? (¿con quién puedo ir?)
けいかくはこれからどこいこうかな(だれといけるかな
keikaku wa kore kara doko ikou kana (dare to ikeru kana?)
un escenario de sueños nunca antes visto (¡es una oportunidad!)
いままでみたことないゆめのステージ(チャンスだ
ima made mita koto nai yume no suteeji (chansu da!)
dejar de lado las dudas
しりごみなんてするのやめちゃってさ
shirigomi nante suru no yamechaette sa
¡valor, el valor es todo, sí, poder!
ゆうきだよゆうきはばんのうはいぱわー
yuuki dayo yuuki wa bannou hai pawaa
pikari!
ぴかり
pikari!
cuando la idea brilla
あいであがひらめいてら
aidea ga hirameitara
quiero extenderla (más grande) incluso tú no puedes ignorarla
ひろげてみたいよね(おおきく)きみだってむしできない
hirogete mitai yo ne (ookiku) kimi datte mushi dekinai
pikari!
ぴかり
pikari!
incluso si es un pensamiento divertido
おもいつきでもたのしくて
omoitsuki demo tanoshikute
mira, el impulso (deberías haberlo notado) por eso, brilla (una ambición renovada)
ほらいきおい(ついたはずさ)だからぴかり(さらなるやぼう
hora ikioi (tsuita hazu sa) dakara pikari (saranaru yabou)
con amor, siempre está bien
だいすきでいつもだいじょうぶさ
daisuki de itsumo daijoubu sa
solo sé cosas que no conozco
しらないことばかりなんにもかもが
shiranai koto bakari nanimo kamo ga
después de todo, con esperanza, mis pasos son ligeros
それでもきたいであしがかるいよ
soredemo kitai de ashi ga karui yo
la incomodidad eventualmente desaparecerá
おんどさなんていつかけしちゃってね
ondosa nante itsuka keshichaette ne
¡estoy bien, sacaré mi energía!
げんきだよげんきをだしていくよ
genki dayo genki o dashite iku yo
kirari! pikari!
きらり!ぴかり
kirari! pikari!
cuando nació la emoción
ときめきがうまれたんだと
tokimeki ga umareta nda to
en el momento en que me di cuenta (estabas allí) frente a mí
きがついたときに(いたんだよ)めのまえにきみがいた
ki ga tsuita toki ni (ita nda yo) me no mae ni kimi ga ita
kirari!
きらり
kirari!
encuentro una versión más apasionada de mí mismo
あつくなるじぶんみつけたよ
atsuku naru jibun mitsuketa yo
esta luz es (tan hermosa) más brillante (una esperanza deslumbrante)
このひかりは(きれいだよね)もっときらり(まぶしいきぼう
kono hikari wa (kirei dayo ne) motto kirari (mabushii kibou)
si hay amor, está bien
だいすきがあればだいじょうぶさ
daisuki ga areba daijoubu sa



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: