Transliteración y traducción generadas automáticamente

DAISUKI FULL POWER
Love Live! School Idol Project
¡AMOR A PLENO PODER!
DAISUKI FULL POWER
Hay tantas palabras que quiero decirte
いっぱい伝えたい言葉があるよ
ippai tsutaetai kotoba ga aru yo
"Gracias" y cosas así
「ありがとう」とか
arigatou\" toka
"Me alegra haberte conocido" (como "te quiero")
「出会えて嬉しい」とか (大好きとか)
deaete ureshii\" toka (daisuki toka)
Ah, ¿qué días tan maravillosos son estos?
ああなんてステキな毎日なんだろう
aa nante suteki na mainichi nandarou
Los sueños se expanden, siempre es un reto
広がれ夢 いつだって挑戦だ
hirogare yume itsudatte chousen da
Lo increíble es que lo que es aún más increíble es divertido, ¿no?
すごいより もっとすごいのは楽しいだよね
sugoi yori motto sugoi no wa tanoshii da yo ne
Si podemos reírnos juntos, podemos esforzarnos el doble (juntos)
笑いあえたら100倍がんばれる (一緒にね)
warai aetara 100 bai ganbareru (issho ni ne)
Ah, quiero saber más, ¿qué puedo hacer?
ああもっと知りたい 何ができるの?
aa motto shiritai nani ga dekiru no?
Aunque me detengan, no me pararé, ¡no tengo intención de parar!
とめられても とまらない とまる気はない!
tomerarete mo tomaranai tomaru ki wa nai!
Porque estoy tan metido en esto que se hace realidad
夢中だから叶うんだ
muchuu dakara kanau nda
Ahora entiendo que el momento en que empecé a correr fue el inicio
走り出したときが始まりって 今ならわかるよ
hashiridashita toki ga hajimari tte ima nara wakaru yo
Los sueños de todos, muchos sueños
みんなの夢が いろんな夢が
minna no yume ga ironna yume ga
Cambian de forma y color y vuelan
形や色を変えて飛ぶよ
katachi ya iro wo kaete tobu yo
El mismo sentimiento, cada uno en su cielo
おんなじ想い それぞれの空
onnaji omoi sorezore no sora
Cuidando lo que amamos, hacia nuevos lugares
大好きを大切に新しい場所へと
daisuki wo taisetsu ni atarashii basho e to
Nos están llamando, ¡vamos, vamos!
僕らを呼んでるね さあ行こうよ 行こう!
bokura wo yonderu ne saa ikou yo ikou!
Elijamos lo audaz en lugar de lo fácil
カンタンより大胆な方を選ぼう
kantan yori daitan na hou wo erabou
Seguro que será algo interesante
きっと面白いことになる
kitto omoshiroi koto ni naru
¡Vamos a reírnos hoy también!
さあ今日も笑っちゃおうよ!
saa kyou mo waracchaou yo!
Dentro de todos estos sentimientos que quiero expresar
いっぱい伝えたい気持ちの中に
ippai tsutaetai kimochi no naka ni
"Quiero estar contigo"
「君といたい」
kimi to itai
"Quiero mirarte" (quiero mirarte)
「君を見てたい」とか (見てたいよ)
kimi wo mitetai\" toka (mitetai yo)
Así, siempre estamos rompiendo barreras
そうずっと僕らは壁を壊してこう
sou zutto bokura wa kabe wo kowashite kou
Aunque me detengan, no me pararé, ¡no hay razón para parar!
とめられても とまらない とまる訳ない!
tomerarete mo tomaranai tomaru wake nai!
No es un juego, es pasión
駆け引きじゃない情熱さ
kakehiki ja nai jounetsu sa
Sale a raudales, me sorprende a mí mismo
あふれ出して自分で驚いちゃうくらい
afuredashite jibun de odoroichau kurai
Quiero entregarlo a todo poder
フルパワーで届けたい
furupawaa de todoketai
Los sueños de todos, sueños que no se apagan
みんなの夢よ 消えない夢よ
minna no yume yo kienai yume yo
Cambian de forma y color y vuelan
形や色を変えて飛んで
katachi ya iro wo kaete tonde
Los deseos que nacen, lo que persigo
生まれる願い 追いかけるのは
umareru negai oikakeru no wa
Es porque busco el mejor amor
最高の大好きを求めてるからだね
saikou no daisuki wo motometeru kara da ne
Tú también asientes, ¡vamos, vamos!
君も頷いてる さあ行こうよ 行こう!
kimi mo unazuiteru saa ikou yo ikou!
Si vamos a elegir, elijamos lo difícil
どうせならタイヘンな方を選ぼう
douse nara taihen na hou wo erabou
Porque esa experiencia, contigo se convierte en una anécdota divertida
だってその経験 君となら笑い話になっちゃう
datte sono keiken kimi to nara warai banashi ni nacchau
Porque, porque en mi corazón hay un yo puro y temerario
だってだって心には 純粋で無謀な自分がいる
datte datte kokoro ni wa junsui de mubou na jibun ga iru
Si cuestionas lo común, tal vez puedas lograrlo
常識を疑えば できるかもしれないよ
joushiki wo utagaeba dekiru kamoshirenai yo
¡Tal vez puedas lograrlo!
かもしれないよ!
kamoshirenai yo!
Los sueños de todos, los sueños del futuro
みんなの夢が ミライの夢が
minna no yume ga mirai no yume ga
Cambian de forma y color y vuelan
形や色を変えて飛ぶよ
katachi ya iro wo kaete tobu yo
El mismo sentimiento, cada uno en su cielo
おんなじ想い それぞれの空
onnaji omoi sorezore no sora
Cuidando lo que amamos, hacia nuevos días
大好きを大切に新しい日々へ
daisuki wo taisetsu ni atarashii hibi e
Los sueños de todos, sueños que no se apagan
みんなの夢よ 消えない夢よ
minna no yume yo kienai yume yo
Las formas y colores cambian constantemente
形や色はどんどん変わるよ
katachi ya iro wa dondon kawaru yo
Los deseos que nacen, lo que persigo
生まれる願い 追いかけるのは
umareru negai oikakeru no wa
Es porque busco el mejor amor
最高の大好きを求めてるからだね
saikou no daisuki wo motometeru kara da ne
Tú también asientes, ¡vamos, vamos!
君も頷いてる さあ行こうよ 行こう!
kimi mo unazuiteru saa ikou yo ikou!
Si vamos a elegir, elijamos lo difícil
どうせならタイヘンな方を選ぼう
douse nara taihen na hou wo erabou
Porque esa experiencia, contigo es una anécdota
だってその経験 君となら笑い話だよ
datte sono keiken kimi to nara warai banashi da yo
¡Vamos a reírnos hoy también!
さあ今日も笑っちゃおうよ!
saa kyou mo waracchaou yo!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: