Transliteración y traducción automáticas

Daydream Mermaid
Love Live! School Idol Project
Sirena Soñadora
Daydream Mermaid
¡Oh, podemos llegar! Persiguiéndolo
Oh, we can get there! 追いかけて
Oh, we can get there! oikakete
¡Flotando en mis sueños!
Floating in my dreams!
Floating in my dreams!
En lo profundo de mi pecho
胸の奥深く深く
mune no oku fukaku fukaku
Parece que estoy dormida, curiosidad
眠てったみたい curiosity
nemutteta mitai curiosity
Despertando me mece la ola
波に揺られ目覚めだす
nami ni yurare mezame dasu
Como joyas, estallando como burbujas
Jewel バーブルのよう弾けてく
Jewel baaburu no you hajikete ku
De todos colores y formas, van surgiendo
色形様々に次々浮かんできちゃう
iro katachi samazama ni tsugitsugi ukande kichau
¡Oh Dios! ¡Oh Dios! Qué atractivo
Oh my! Oh my! なんて魅力的
Oh my! Oh my! nante miryokuteki
Eeny, meeny, miny, moe
Eeny, meeny, miny, moe
eeny, meeny, miny, moe
Quiero cumplir con todos
どれもこれも叶えてみたい
dore mo kore mo kanaete mitai
Si abro los párpados suavemente, siempre a mi lado
そっと瞼開けばいつもそばに
sotto mabuta akeba itsumo soba ni
La calidez del color se agita
彩の温もりが揺れるから
iro no nukumori ga yureru kara
Puedo hacer cualquier cosa, sí
なんだってできちゃうちゃうよ
nandatte dekichau chau yo
Así lo siento
そう I feel it
sou I feel it
¡Oh, podemos llegar! Persiguiéndolo
Oh, we can get there! 追いかけて
Oh, we can get there! oikakete
¡Saltemos al futuro que elegimos!
選んだ未来へ飛び込んじゃえ
eranda mirai e tobikonde jae
No puedo elegir uno, en esos momentos
Cannot pick up one! そんな時は
Cannot pick up one! sonna toki wa
Está bien ser ambiciosa
欲張ったってalrightなのです
yokubatta tte alright na no desu
Nademos y bailemos como una sirena
Let's swim and dance like a mermaid
Let's swim and dance like a mermaid
Siguiendo la emoción que nos llama
ワクワク手招くまま
wakuwaku temaneku mama
¡Oh, podemos ser valientes! Persiguiéndolo
Oh, we can be brave! 追いかけて
Oh, we can be brave! oikakete
Nademos libremente en el mar de los sueños
夢の海を自由に泳ごう
yume no umi wo jiyuu ni oyogou
¡Lo haré! ¡Todo lo que sea!
Will do! All the things!
Will do! All the things!
¡Flotando en mis sueños!
Floating in my dreams!
Floating in my dreams!
No puedo esperar más por mañana
明日がもう待ちきれないよ
ashita ga mou machikirenai yo
Acercándome a los sueños que crecen día a día
日毎ふくらむ夢へ get closer
hi goto fukuramu yume e get closer
La superficie del agua refleja la luz
水面光映し出す
minamo hikari utsushidasu
Brillando como polvo de joya
Jewel dustのようきらめいて
Jewel dust no you kirameite
Montando la ola que se acerca
押し寄せる波にride
oshi yoseru nami ni ride
¡Saludando a mi verdadero deseo!
本当の願いにsay hi!
hontou no negai ni say hi!
¡Estoy bien! ¡Me siento bien!
I'm fine! Feel fine!
I'm fine! Feel fine!
Siendo honesta conmigo misma
自分に正直に
jibun ni shoujiki ni
En el mundo de la conciencia, sin gravedad
意識の世界 no gravity
ishiki no sekai no gravity
No hay imposibles
不可能はないの
fukanou wa nai no
Seguramente, la puerta que busqué se ve por primera vez
きっと求めて初めて見えたドア
kitto motomete hajimete mieta doa
Soñando, dibujando, deseando... eso es
夢見て描いて願って… それが
yume mite kaite negatte… sore ga
El primer paso, ahora lo creo
はじめの一歩だって now I believe it!
hajime no ippo datte now I believe it!
¡Cualquier camino que tomemos! Vamos con una sonrisa
Any way we go! 笑顔でいこう
Any way we go! egao de ikou
Atrapando el futuro que quiero cumplir
叶えたい未来をつかまえて
kanaetai mirai wo tsukamaete
¡Hay más de uno! No solo uno
There is more than one! Not just only one!
There is more than one! Not just only one!
Está bien tomar el camino largo
回り道だってalrightなのです
mawarimichi datte alright na no desu
En un día soleado, miro al cielo
晴れた日には空見上げて
hareta hi ni wa sora miagete
Escucho la lluvia caer
雨音には耳すまして
amaoto ni wa mimi sumashite
Lo inesperado y lo imprevisto
予定外も想定外も
yoteigai mo souteigai mo
¡Lo disfruto! De cualquier manera
I enjoy it! どんな風に
I enjoy it! donna kaze ni
Soplando (deteniéndome)
吹かれて (止まって)
fukarete (tomatte)
Aunque me confunda (está bien)
迷っても (大丈夫)
mayotte mo (daijoubu)
Uno por uno
ひとつひとつ
hitotsu hitotsu
Rastro vibrante de sueños
鮮やかなtrace of dream
azayakana trace of dream
Grabando mi esencia al máximo
今らしさ全開で刻んでく
ima rashisa zenkai de kizande ku
Este es un día excepcional
とびきりのpresent day
tobikiri no present day
¡Hazlo! ¡Tómalo! ¡Más! En cualquier momento
Do it! Take it! More! どんな時も
Do it! Take it! More! donna toki mo
Intentemos dibujar el futuro ideal
理想の未来を描いてみよう
risou no mirai wo kaite miyou
¡Hay más de uno! La emoción
There is more than one! トキメキは
There is more than one! tokimeki wa
Parece que nadie puede detenerla, ¿verdad?
誰にも止められないそうでしょ
dare ni mo tomerarenai sou desho
¡Oh, podemos llegar! Persiguiéndolo
Oh, we can get there! 追いかけて
Oh, we can get there! oikakete
¡Saltemos al futuro que elegimos!
選んだ未来へ飛び込んじゃえ
eranda mirai e tobikonde jae
No puedo elegir uno, en esos momentos
Cannot pick up one! そんな時は
Cannot pick up one! sonna toki wa
Está bien ser ambiciosa
欲張ったってalrightなのです
yokubatta tte alright na no desu
Nademos y bailemos como una sirena
Let's swim and dance like a mermaid
Let's swim and dance like a mermaid
Siguiendo la emoción que nos llama
ワクワク手招くまま
wakuwaku temaneku mama
¡Oh, podemos ser valientes! Persiguiéndolo
Oh, we can be brave! 追いかけて
Oh, we can be brave! oikakete
Nademos libremente en el mar de los sueños
夢の海を自由に泳ごう
yume no umi wo jiyuu ni oyogou
¡Lo haré! ¡Todo lo que sea!
Will do! All the things!
Will do! All the things!
¡Flotando en mis sueños!
Floating in my dreams!
Floating in my dreams!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: