Transliteración y traducción generadas automáticamente

Diabolic Mulier
Love Live! School Idol Project
Mujer Diabólica
Diabolic Mulier
ah, fácil ajuste, tan unido a ti
ああ easy tuning, so attached to you
ah easy tuning, so attached to you
Debería quitarme de tu lado
きたるべきとともに
kitarubeki to tomo ni
Sigue corriendo, advertencia, girando, regresando
keep running, warning, turning, return back
keep running, warning, turning, return back
Justo ahí
すぐそこに
sugu soko ni
(obedece)
(obey)
(obey)
Abriendo la puerta (tan triste, ralenti ralenti ralenti ralenti ralenti)
とびらをあけはなつ (かなしいほどらりるらりるらりるらる)
tobira o akehanatsu (kanashii hodo rariru rariru rariru rariru raru)
Respirando profundamente (hasta lo más profundo, balanceándose balanceándose balanceándose balanceándose)
呼吸をととのえて (ふかくまでよれるよれるよれるよれるれる)
kokyuu o totonoete (fukaku made yoreru yoreru yoreru yoreru reru)
La belleza que desborda
あふれるほどの美しさは
afureru hodo no utsukushisa wa
¿Las ovejas perdidas pueden encontrar su camino? (quedarse)
迷える子羊たちいか (remain)
mayoeru kohitsuji tachi ika (remain)
Una vida llena de remordimientos, seguramente no hay arrepentimientos
がんじがらめの人生など後悔はないでしょう
ganji garame no jinsei nado koukai wa nai deshou
¿Es fácil cortar la cuerda atada?
むすばれたなわを切ることはたやすい
musubareta nawa o kiru koto wa tayasui?
No soy un mentiroso arrogante
こうとうむけいでおおうそつきじゃない
koutoumukei de oo usotsuki janai
Cerrando los párpados sin entender la verdad
ほんとうをわかってないまぶたのふたとじて
hontou o wakattenai mabuta no futa tojite
Te lo susurraré
ささやいてあげる
sasayaite ageru
ah, fácil ajuste, tan unido a ti
ああ easy tuning, so attached to you
ah easy tuning, so attached to you
No eres una sirena fría
かたずはすいれんあらず
katazu wa suiren arazu
Abrazando el latido (cuanto más correcto, más se aleja se aleja se aleja se aleja)
鼓動を抱きしめて (ただしいほどはなれるなれるなれるなれるれる)
kodou o dakishimete (tadashii hodo hanareru nareru nareru nareru reru)
La crisálida ya es una mariposa (en un frío extremo, se congela se congela se congela se congela)
さなぎはすでにいどら (すずしいいかでこごえるごえるごえるえる)
sanagi wa sude ni idora (suzushii ika de kogoeru goeru goeru goeru eru)
Ahora, no puedo quitarme de encima
さあぬぐえぬほどのこぼした
saa nuguenu hodo no koboshita
Estancado en este remanso de agua (llueve)
この水槽のよどみたちが (it rains)
kono suisou no yodomi tachi ga (it rains)
No tengo razón para tener principios de piedad o reverencia
さんびたんびの理念などもつわけないでしょう
sanbi tanbi no rinen nado motsu wake nai deshou
¿La cuerda atada se desatará sin cortarla?
むすばれたなわはきらずにほどける
musubareta nawa wa kirazu ni hodokeru?
La estupidez está en la ignorancia
万物流転が問いであることが
banbutsuruten ga toi de aru koto ga
Cerrando los párpados sin entender la verdad
おろかであるってさまぶたのふたとじて
oroka de aru tte sa mabuta no futa tojite
Estaré a tu lado
となりにいてあげる
tonari ni ite ageru
ah, fácil ajuste, tan unido a ti
ああ easy tuning, so attached to you
ah easy tuning, so attached to you
Debería estar aquí
きたるべきはここに
kitarubeki wa koko ni
ah, ajuste interno, alma, contacto, para mí
ああ、inside tuning, soul, touch, to me
ah, inside tuning, soul, touch, to me
Siempre estamos juntos
わたしはいつもいっしょに
watashi wa itsumo issho ni
Para que no me roben
うばわれぬよう
ubawarenu you
La felicidad y el amor
しあわせやあい
shiawase ya ai
Aprieta fuerte mi corazón
こころをきゅっとかみ
kokoro o kyutto kami
Si puedo salvar a alguien, incluso me convertiré en un demonio
すくえるものならあくまにさえなる
sukueru mono nara akuma ni sae naru
Una vida llena de remordimientos, seguramente no hay arrepentimientos
がんじがらめの人生など後悔はないでしょう
ganji garame no jinsei nado koukai wa nai deshou
¿Es fácil cortar la cuerda atada?
むすばれたなわを切ることはたやすい
musubareta nawa o kiru koto wa tayasui?
La estupidez está en la ignorancia
万物流転が問いであることが
banbutsuruten ga toi de aru koto ga
Cerrando los párpados sin entender la verdad
おろかであるってさまぶたのふたとじて
oroka de aru tte sa mabuta no futa tojite
Te lo susurraré
ささやいてあげる
sasayaite ageru
ah, fácil ajuste, tan unido a ti
ああ easy tuning, so attached to you
ah easy tuning, so attached to you
Debería estar aquí para siempre
きたるべきはとわに
kitarubeki wa towa ni



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: