Transliteración y traducción generadas automáticamente
¡ZAMBULLIDA!
DIVE!
sigo alto sin límites
そうたかくはてなく
sou takaku hatenaku
guiándome hacia el mañana
あすへとみちびくよ
asu e to michibiku yo
quiero soltar mi propia luz, ¡zambullida!
わたしだけのひかりはなちたい、dive!
watashi dake no hikari hanachitai, dive!
sin dudar
じしんなくしてただ
jishin naku shite tada
pongo la llave en mi corazón
こころにかぎかけて
kokoro ni kagi kakete
cerrando mis oídos
ひびくじぶんのこえに
hibiku jibun no koe ni
al eco de mi voz
みみふさいでた
mimi fusaideta
en realidad siempre
ほんとはいつだって
honto wa itsudatte
lo supe
わかっていたんだよ
wakatte itan da yo
lo más importante
いちばんたいせつなもの
ichiban taisetsu na mono
está aquí
ここにあること
koko ni aru koto
el cielo se expande infinitamente
むげんにひろがるそら
mugen ni hirogaru sora
avanzar sin vacilar
まよわずすすもう
mayowazu susumou
¡Ve! Vuela! ¡Sí! Tan alto!
Go! Fly! Yes! So high!
Go! Fly! Yes! So high!
cierra los ojos
めをとじて
me wo tojite
intenta escuchar
いいきかせてみたって
iikikasete mitatte
mi cuerpo ya está temblando
もうからだちゅうさわいでる
mou karadachuu sawaideru
un corazón imparable
とまらないheart
tomaranai heart
fuerte y ardiente
つよくあつく
tsuyoku atsuku
sigo alto sin límites
そうたかくはてなく
sou takaku hatenaku
el futuro que abracé
だきしめたみらいが
dakishimeta mirai ga
se convierte en un milagro
きせきになる
kiseki ni naru
los sentimientos que nacieron
うまれたおもいが
umareta omoi ga
me guían hacia el mañana
あすへとみちびくよ
asu e to michibiku yo
quiero soltar mi propia luz, ¡zambullida!
わたしだけのひかりはなちたい、dive!
watashi dake no hikari hanachitai, dive!
cuestionando
だれのものでもない
dare no mono demo nai
a cualquier corazón
こころにといかけて
kokoro ni toikakete
hacia el camino elegido
えらんだみちのさきへと
eranda michi no saki e to
directamente
まっすぐに
massugu ni
cualquier momento
どんなときだって
donna toki datte
no perderé de vista
みうしなわないよ
miushinawanai yo
el lugar más importante
いちばんたいせつなばしょを
ichiban taisetsu na basho o
porque lo encontré
みつけたから
mitsuketa kara
está bien dar vueltas
とおまわりでもいい
toomawari demo ii
levantemos el pecho y avancemos
むねはってすすもう
mune hatte susumou
¡Más fuerte! ¡Canta! ¡Más fuerte!
Louder! Sing! Louder!
Louder! Sing! Louder!
quizás torpe
ぶきようかな
bukiyou kana
pero no me importa si me lastimo
でもきずついたってかまわないよ
demo kizutsuita tte kamawanai yo
con un sentimiento claro
くもりないきもちで
kumori nai kimochi de
orgullo de querer vivir
いきたいpride
ikitai pride
como soy
わたしらしく
watashi rashiku
extendiendo mis brazos
りょうてをひろげて
ryoute o hirogete
el ayer que solté
ときはなしたきのうが
tokihanashita kinou ga
toma forma de alas
つばさになる
tsubasa ni naru
los encuentros acumulados
かさねたであいが
kasaneta deai ga
colorean este momento
このときいろどるよ
kono toki irodoru yo
creyendo en mi propia luz, ¡zambullida!
わたしだけのひかりしんじて、dive!
watashi dake no hikari shinjite, dive!
sigo alto sin límites
そうたかくはてなく
sou takaku hatenaku
el futuro que abracé
だきしめたみらいが
dakishimeta mirai ga
se convierte en un milagro
きせきになる
kiseki ni naru
los sentimientos que nacieron
うまれたおもいが
umareta omoi ga
me guían hacia el mañana
あすへとみちびくよ
asu e to michibiku yo
quiero soltar mi propia luz, ¡zambullida!
わたしだけのひかりはなちたい、dive!
watashi dake no hikari hanachitai, dive!




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: