Transliteración generada automáticamente
Sweetly
Dolce
Looking up at the large tree before me
大きな木を見上げて
ōkina ki wo miagete
Brings me on a trip back in time
時を巻き戻そう
toki wo makimodosou
To all the sights I saw when I was a kid
ちいさな頃に見てた景色
chiisana koro ni miteta keshiki
All my plushes sat in the audience
ぬいぐるみのお客さん
nuigurumi no okyakusan
Watching the stage by the windowsill
窓際のステージ
madogiwa no suteeji
As I sang
歌い続けた
utai tsuzuketa
Under the Sun streaming in
陽だまりの中で
hidamari no naka de
Can you hear them too?
聞こえていたでしょう?
kikoete ita deshou?
All those comforting melodies
あたたかなメロディ
atatakana merodi
As I sing, I can't help but to remember those days
歌えば思い出せるさ あの日々
utaeba omoidaseru sa ano hibi
Ah, those songs truly were my best friends
ああ 歌は友達だった
aa uta wa tomodachi datta
As I sing, I see them once again in my mind's eye
歌えば今でも蘇ってくる
utaeba ima demo yomigaette kuru
Ah, how I loved them back then
ああ 大好きだった気持ち
aa daisuki datta kimochi
Looking up at the large tree before me
大きな木を見上げて
ōkina ki wo miagete
I turn the key to the chest
鍵を回してみる
kagi wo mawashite miru
Holding the memories from when we held each other's tiny hands
ちいさな手をつないだ記憶
chiisana te wo tsunaida kioku
All the crayon drawings of
クレヨンで描き合う
kureyon de kakiau
A colorful future we drew together
色とりどり未来
irotoridori mirai
When we got tired
遊び疲れて
asobitsukarete
We dozed off next to each other
寄り添い眠ったね
yorisoi nemutta ne
Can you feel them too?
感じてたでしょう?
kanjitetada deshou?
All those warm harmonies
ぬくもりのハーモニー
ukumori no haamonii
As I laugh, I can't help but to remember those days
笑えば想い出せるさ あの日々
waraeba omoidaseru sa ano hibi
Ah, when only our smiles were shining bright
ああ 笑顔だけが光ってた
aa egao dake ga hikattetai
As I laugh, I see them once again in my mind's eye
笑えば今でも蘇ってくる
waraeba ima demo yomigaette kuru
Ah, how I loved them back then
ああ 大好きだった気持ち
aa daisuki datta kimochi
They'll always be close by
いつまでも傍にある
itsumade mo soba ni aru
Soon to be within reach if you want them
欲しがればすぐに手が届く
hoshigareba sugu ni te ga todoku
Our feelings basking in the light
光に満ちてた気持ち
hikari ni michiteta kimochi
We may forget those days again
僕らはまた忘れてしまうでしょう
bokura wa mata wasurete shimau deshou
Ah, but I'll remember them again and again
ああ 何度も思い出して
aa nando mo omoidasite
As I laugh, I see them once again in my mind's eye
想えば今でも蘇ってくる
omoeba ima demo yomigaette kuru
Ah, how I'll always love them
ああ ずっと大好きだから
aa zutto daisuki dakara
Lala, lala, lalalalala
ララ ララ ラララララ
rara rara rararara
Lala, lala, lalalala
ララ ララ ララララ
rara rara rararara
Lala, lala, lalalalala, now
ララ ララ ラララララ さあ
rara rara rararara ra




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: