Transliteración y traducción generadas automáticamente
Dulce
Dolce
Miro hacia el gran árbol
大きな木を見上げて
ōkina ki wo miagete
Vamos a retroceder el tiempo
時を巻き戻そう
toki wo makimodosou
A los paisajes que veía de niño
ちいさな頃に見てた景色
chiisana koro ni miteta keshiki
Los peluches son mis invitados
ぬいぐるみのお客さん
nuigurumi no okyakusan
En el escenario junto a la ventana
窓際のステージ
madogiwa no suteeji
Seguí cantando
歌い続けた
utai tsuzuketa
Bajo el cálido sol
陽だまりの中で
hidamari no naka de
¿Lo escuchabas?
聞こえていたでしょう?
kikoete ita deshou?
Esa melodía tan cálida
あたたかなメロディ
atatakana merodi
Si canto, puedo recordar esos días
歌えば思い出せるさ あの日々
utaeba omoidaseru sa ano hibi
Ah, la canción era mi amiga
ああ 歌は友達だった
aa uta wa tomodachi datta
Si canto, aún vuelve a mí
歌えば今でも蘇ってくる
utaeba ima demo yomigaette kuru
Ah, esos sentimientos que tanto amé
ああ 大好きだった気持ち
aa daisuki datta kimochi
Miro hacia el gran árbol
大きな木を見上げて
ōkina ki wo miagete
Intento girar la llave
鍵を回してみる
kagi wo mawashite miru
Recuerdos de nuestras manos entrelazadas
ちいさな手をつないだ記憶
chiisana te wo tsunaida kioku
Dibujando con crayones
クレヨンで描き合う
kureyon de kakiau
Un futuro lleno de colores
色とりどり未来
irotoridori mirai
Cansados de jugar
遊び疲れて
asobitsukarete
Nos acurrucamos y dormimos
寄り添い眠ったね
yorisoi nemutta ne
¿Lo sentías?
感じてたでしょう?
kanjitetada deshou?
La armonía del calor
ぬくもりのハーモニー
ukumori no haamonii
Si sonrío, puedo recordar esos días
笑えば想い出せるさ あの日々
waraeba omoidaseru sa ano hibi
Ah, solo las sonrisas brillaban
ああ 笑顔だけが光ってた
aa egao dake ga hikattetai
Si sonrío, aún vuelve a mí
笑えば今でも蘇ってくる
waraeba ima demo yomigaette kuru
Ah, esos sentimientos que tanto amé
ああ 大好きだった気持ち
aa daisuki datta kimochi
Siempre estará a mi lado
いつまでも傍にある
itsumade mo soba ni aru
Si lo deseo, puedo alcanzarlo de inmediato
欲しがればすぐに手が届く
hoshigareba sugu ni te ga todoku
Sentimientos llenos de luz
光に満ちてた気持ち
hikari ni michiteta kimochi
Seguramente volveremos a olvidar
僕らはまた忘れてしまうでしょう
bokura wa mata wasurete shimau deshou
Ah, lo recordaré una y otra vez
ああ 何度も思い出して
aa nando mo omoidasite
Si pienso en ello, aún vuelve a mí
想えば今でも蘇ってくる
omoeba ima demo yomigaette kuru
Ah, porque siempre te amaré
ああ ずっと大好きだから
aa zutto daisuki dakara
La la la la la la la
ララ ララ ラララララ
rara rara rararara
La la la la la la
ララ ララ ララララ
rara rara rararara
La la la la la la la, vamos
ララ ララ ラララララ さあ
rara rara rararara ra




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: