Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 8
Letra

Dulce

Dolce

Miro hacia el gran árbol
大きな木を見上げて
ōkina ki wo miagete

Vamos a retroceder el tiempo
時を巻き戻そう
toki wo makimodosou

A los paisajes que veía de niño
ちいさな頃に見てた景色
chiisana koro ni miteta keshiki

Los peluches son mis invitados
ぬいぐるみのお客さん
nuigurumi no okyakusan

En el escenario junto a la ventana
窓際のステージ
madogiwa no suteeji

Seguí cantando
歌い続けた
utai tsuzuketa

Bajo el cálido sol
陽だまりの中で
hidamari no naka de

¿Lo escuchabas?
聞こえていたでしょう?
kikoete ita deshou?

Esa melodía tan cálida
あたたかなメロディ
atatakana merodi

Si canto, puedo recordar esos días
歌えば思い出せるさ あの日々
utaeba omoidaseru sa ano hibi

Ah, la canción era mi amiga
ああ 歌は友達だった
aa uta wa tomodachi datta

Si canto, aún vuelve a mí
歌えば今でも蘇ってくる
utaeba ima demo yomigaette kuru

Ah, esos sentimientos que tanto amé
ああ 大好きだった気持ち
aa daisuki datta kimochi

Miro hacia el gran árbol
大きな木を見上げて
ōkina ki wo miagete

Intento girar la llave
鍵を回してみる
kagi wo mawashite miru

Recuerdos de nuestras manos entrelazadas
ちいさな手をつないだ記憶
chiisana te wo tsunaida kioku

Dibujando con crayones
クレヨンで描き合う
kureyon de kakiau

Un futuro lleno de colores
色とりどり未来
irotoridori mirai

Cansados de jugar
遊び疲れて
asobitsukarete

Nos acurrucamos y dormimos
寄り添い眠ったね
yorisoi nemutta ne

¿Lo sentías?
感じてたでしょう?
kanjitetada deshou?

La armonía del calor
ぬくもりのハーモニー
ukumori no haamonii

Si sonrío, puedo recordar esos días
笑えば想い出せるさ あの日々
waraeba omoidaseru sa ano hibi

Ah, solo las sonrisas brillaban
ああ 笑顔だけが光ってた
aa egao dake ga hikattetai

Si sonrío, aún vuelve a mí
笑えば今でも蘇ってくる
waraeba ima demo yomigaette kuru

Ah, esos sentimientos que tanto amé
ああ 大好きだった気持ち
aa daisuki datta kimochi

Siempre estará a mi lado
いつまでも傍にある
itsumade mo soba ni aru

Si lo deseo, puedo alcanzarlo de inmediato
欲しがればすぐに手が届く
hoshigareba sugu ni te ga todoku

Sentimientos llenos de luz
光に満ちてた気持ち
hikari ni michiteta kimochi

Seguramente volveremos a olvidar
僕らはまた忘れてしまうでしょう
bokura wa mata wasurete shimau deshou

Ah, lo recordaré una y otra vez
ああ 何度も思い出して
aa nando mo omoidasite

Si pienso en ello, aún vuelve a mí
想えば今でも蘇ってくる
omoeba ima demo yomigaette kuru

Ah, porque siempre te amaré
ああ ずっと大好きだから
aa zutto daisuki dakara

La la la la la la la
ララ ララ ラララララ
rara rara rararara

La la la la la la
ララ ララ ララララ
rara rara rararara

La la la la la la la, vamos
ララ ララ ラララララ さあ
rara rara rararara ra

Escrita por: Junko Miyajima / Yasuhiro Obata / Yuya Mori. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección