Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dream Believers
Love Live! School Idol Project
Creyentes del Sueño
Dream Believers
Quiero verlo contigo, un sueño que no desaparece ¡Yo creo!
いっしょにみたいんだ 消えないドリーム I believe!
issho ni mitainda kienai doriimu I believe!
Quiero perseguir esa pequeña luz que cayó en mi pecho
むねにまいおりた ちいさなひかりを
mune ni maiorita chiisana hikari o
¡Quiero ir tras ella aún más!
もっとおいかけてみたい もっと!
motto oikakete mitai motto!
Esto es el comienzo de un nuevo día
これはあたらしいひびのはじまりなんだ
kore wa atarashii hibi no hajimari nanda
Volaré con todas mis fuerzas hacia un mundo desconocido
しらないせかいへ おもいっきりとぶよ
shiranai sekai e omoikkiri tobu yo
cielo, mi cielo
sky, my sky
sky, my sky
Vamos a extender nuestras manos hacia el sol del futuro
みらいのたいようへ てをのばそう
mirai no taiyou e te o nobasou
cielo, mi cielo
sky, my sky
sky, my sky
Con el deseo de brillar
かがやきたいきもちで
kagayakitai kimochi de
Nuestros sueños se hacen más fuertes, más fuertes
ぼくらのゆめ つよくなる つよくなる
bokura no yume tsuyoku naru tsuyoku naru
Avanzamos mientras hacemos realidad nuestros deseos
ねがいをかなえながら すすもう
negai o kanae nagara susumou
¡Vamos!
いこうよ!
ikou yo!
Cualquier cosa se vuelve divertida si lo intentamos
なんだってやっちゃえばたのしい
nanda tte yacchaeba tanoshii
Es divertido esforzarse en el presente
いまをがんばることがたのしい
ima o ganbaru koto ga tanoshii
Incluso si el camino está lleno de baches, está bien
でこぼこのみちだって だいじょうぶさ
dekoboko no michi datte daijoubu sa
¡Vamos!
いこうよ!
ikou yo!
Cuando hacemos cualquier cosa, sentimos emoción
なんだってやっちゃうときめて
nanda tte yacchau to kimete
Abrazando el presente
いまをだきしめたら
ima o dakishimetara
Imaginemos nuestros sueños, conectémonos con emoción
ゆめをえがいて ときめきながら つながろう
yume o egaite tokimeki nagara tsunagarou
¡Creyentes del sueño, yo creo!
dream believers I believe!
dream believers I believe!
Porque nos encontramos aquí, nació una gran esperanza
ここでであえたから おおきなきぼうが
koko de deaeta kara ookina kibou ga
¡Seguro que sí!
きっとうまれたんだね きっと!
kitto umaretanda ne kitto!
Así que si creemos en nosotros mismos y queremos empezar
だからおたがいをしんじて はじまりたいと
dakara otagai o shinjite hajimaritai to
Volemos con todas nuestras fuerzas si nos lo transmitimos
つたわったなら おもいっきりとぶよ
tsutawatta nara omoikkiri tobu yo
cielo, cielo azul
sky, blue sky
sky, blue sky
Me gusta la hermosa temperatura
きれいなじょうねつがすきだよと
kirei na jounetsu ga suki da yo to
cielo, cielo azul
sky, blue sky
sky, blue sky
Con el deseo de conversar
かたりあいたいきもちで
katari aitai kimochi de
Nuestros sueños se elevan alto en el cielo, alto en el cielo
ぼくらのゆめ そらたかく そらたかく
bokura no yume sora takaku sora takaku
Los deseos se liberan con libertad
ねがいはじゆうにかけだすよ
negai wa jiyuu ni kakedasu yo
¡Vamos!
いくんだ!
ikunda!
Siempre queremos soñar
いつまでだってゆめみたい
itsumade datte yume mitai
Queremos soñar antes de que desaparezca el presente
いまがきえないうちにゆめみたい
ima ga kienai uchi ni yume mitai
Aunque caigamos, levantémonos y riamos
ころんじゃっても おきあがりわらっちゃえ
koronjatte mo okiagari waracchae
¡Vamos!
いくんだ!
ikunda!
Queremos transmitir la constancia que nunca cambia
いつまでだってかわらないあつさとどけたいよ
itsumade datte kawaranai atsusa todoketai yo
Conectémonos, tú y yo, manteniendo la emoción
きみとぼくとは ときめきのままつながろう
kimi to boku to wa tokimeki no mama tsunagarou
¡Creyentes del sueño, tú crees!
dream believers you believe!
dream believers you believe!
Cuando perseguimos cosas divertidas, a veces queremos llorar
たのしいことおいかけたら ときにはなきたくなったり
tanoshii koto oikaketara toki ni wa nakitaku nattari
¿Es importante porque nos hace sentir que estamos vivos?
それもいまをいきてるってかんじるからだいじなのかな
sore mo ima o ikiteru tte kanjiru kara daiji nano kana
Sí, es así. Sería genial si pudiéramos reír juntos de cerca
そうだね だからちかくでわらいあえたらいいね
souda ne dakara chikaku de warai aetara ii ne
En medio de una historia que se repite desde el comienzo hasta la conexión
はじまりがつながりへとくりかえすものがたりのなかで
hajimari ga tsunagari e to kurikaesu monogatari no naka de
Vamos a soñar, wow wow
ゆめをみようよ wow wow
yume o miyou yo wow wow
¡Vamos!
いこうよ!
ikou yo!
Cualquier cosa se vuelve divertida si lo intentamos
なんだってやっちゃえばたのしい
nanda tte yacchaeba tanoshii
Es divertido esforzarse en el presente
いまをがんばることがたのしい
ima o ganbaru koto ga tanoshii
Incluso si el camino está lleno de baches, está bien, avancemos
でこぼこのみちだってだいじょうぶさ すすもう
dekoboko no michi datte daijoubu sa susumou
¡Vamos!
いくんだ!
ikunda!
Siempre queremos soñar
いつでもゆめみたい
itsudemo yume mitai
Queremos soñar antes de que desaparezca el presente
いまがきえないうちにゆめみたい
ima ga kienai uchi ni yume mitai
Aunque caigamos, levantémonos y riamos
ころんじゃっても おきあがりわらっちゃえ
koronjatte mo okiagari waracchae
¡Vamos!
いくんだ!
ikunda!
Queremos transmitir la constancia que nunca cambia
いつまでだってかわらないあつさとどけたいよ
itsumade datte kawaranai atsusa todoketai yo
Nuestros corazones se unen
ぼくらのこころかさなってく
bokura no kokoro kasanatteku
Imaginemos nuestros sueños, conectémonos con emoción
ゆめをえがいて ときめきながらつながろう
yume o egaite tokimeki nagara tsunagarou
¡Creyentes del sueño, yo creo!
dream believers I believe!
dream believers I believe!



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: