Transliteración y traducción generadas automáticamente

Dream Rainbow
Love Live! School Idol Project
Arcoíris de Ensueño
Dream Rainbow
Mi corazón explotó y voló, ¿por qué será?
こころがはじけてとんだなんでだろう
kokoro ga hajikete tonda nande darou?
Corrí sin mirar atrás, sin entender
はしってみなくちゃわからない
hashitte minakucha wakaranai
Superando la ansiedad que me oprimía
うずくまったままのふあんとびこえ
uzukumatta mama no fuan tobikoe
Tomé tu mano y me convertí en viento
てをつなぎきみとかぜになる
te o tsunagi kimi to kaze ni naru
Nubes blancas como lunares
みずたまもようみたいなしろいくも
mizutama moyou mitai na shiroi kumo
Encontré y sonreí (miré hacia arriba y sonreí)
みつけてわらった(みあげてわらった
mitsukete waratta (miagete waratta)
Mi corazón latía fuerte (de repente latía fuerte)
むねがたかんだ(きゅうにたかんだ
mune ga takanatta (kyuu ni takanatta)
Suena el comienzo
はじまりのおとがする
hajimari no oto ga suru
(¡Es ahora! Vamos a salir)
いまだ!でかけよう
(ima da! dekakeyou)
Dibujo un arco con el dedo en el cielo
そらにゆびさきでこをえがくのさ
sora ni yubisaki de ko o egaku no sa
El arcoíris de ensueño emerge
うかびあがるよdream rainbow
ukabi agaru yo dream rainbow
Solo con verlo ya no es suficiente
めでみるだけじゃもうたりないよ
me de miru dake ja mou tarinai yo
Brillaremos juntos en libertad
きらめきをたそうじゆうに
kirameki o tasou jiyuu ni
(Cuando nos encontramos)
きみにであえた
(kimi ni deaeta)
Cada vez que nuestras voces se superponen
こえをかさねるたびにかんじてる
koe o kasaneru tabi ni kanjiteru
Siento una emoción que crece infinitamente
むげんにふくらむときめき
mugen ni fukuramu tokimeki
Puedo ir a cualquier lugar porque estás conmigo
いけるよだってきみがいっしょだから
ikeru yo datte kimi ga issho dakara
Por ejemplo, incluso en el cielo nocturno hay un arcoíris
たとえばそうよぞらにもにじがかかる
tatoeba sou yozora ni mo niji ga kakaru
De repente, quise verte, ¿por qué será?
とつぜんあいたくなったなんでだろう
totsuzen aitaku natta nande darou?
Si no abro la puerta, no lo entenderé
とびらをあけなきゃわからない
tobira o akenakya wakaranai
Sentimientos diversos nacen esponjosos
ふわふわうまれるいろんなきもち
fuwafuwa umareru ironna kimochi
Un olor nostálgico como burbujas
しゃぼんみたいなつかしいにおい
shabon mitai natsukashii nioi
Siempre quise decirte, pero lo tragaba
つたえたいこといつでものみこんで
tsutaetai koto itsudemo nomikonde
No podía decirlo bien (tú lo cambiaste)
うまくいえなかったよ(きみがかえたの
umaku ienakatta yo (kimi ga kaeta no)
Ahora puedo decirlo (todos pueden decirlo)
いまはいえるんだ(みんないえるんだ
ima wa ieru nda (minna ierunda)
Me vuelvo más fuerte (me vuelvo más fuerte)
つよくなれるんだ(もっとなれるんだ
tsuyoku narerunda (motto narerunda)
El sonido del comienzo resuena en mi pecho
はじまりのおとむねにはびくよ
hajimari no oto mune ni hibiku yo
No estoy solo, vamos a pintar
ひとりぼっちじゃないよえがこうよ
hitori bocchi janai yo egakou yo
El arcoíris de ensueño que abrazaba
だきしめていたdream rainbow
dakishimete ita dream rainbow
Solo con verlo ya no es suficiente
めでみるだけじゃもうたりないよ
me de miru dake ja mou tarinai yo
Brillaremos juntos en libertad
きらめきをたそうじゆうに
kirameki o tasou jiyuu ni
(Cuando nos encontramos)
きみにであえた
(kimi ni deaeta)
Cada vez que nuestras voces se superponen
こえをかさねるたびにかんじてる
koe o kasaneru tabi ni kanjiteru
Creo en el futuro con emoción
みらいをしんじるときめき
mirai o shinjiru tokimeki
Puedo ir a cualquier lugar porque estás conmigo
いけるよだってきみがいっしょだから
ikeru yo datte kimi ga issho dakara
Mira, el arcoíris se extiende por el cielo azul
にじがほらおおぞらにひろがってゆく
niji ga hora oozora ni hirogatte yuku
rararararara
らららららら
rararararara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: