Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 97
Letra

Nuestra traducción no tiene la misma cantidad de líneas que la letra original, ayúdanos a revisarla para que se muestre correctamente.

Eieisa

おんなのこはいつもかたなをせおってonnanoko wa itsumo katana o seotte
たちむかうしめいにみらいをゆだんてるtachimukau shimei ni mirai o yudaneteru

ときはながれてふりかえりtoki wa nagarete furikaeri
うまれたいみをしるのああumareta imi o shiru no aa
きっとねこれがわたしたちのさだめだからkitto ne kore ga watashitachi no sadame dakara
ぜったいまけないわzettai makenai wa

いまたたかいよさあ、えいえいさ!(ほいさima tatakai yo saa, eieisaa! (hoisaa!)
こころまでつよくなれkokoro made tsuyoku nare!
たたかいよさあ、えいえいさ!(ほいさtatakai yo saa, eieisaa! (hoisaa!)
ぶきをまたみがいていくbuki o mata migaite iku

なみだこぼれまどうこともあったよねnamida kobore tomadou koto mo atta yo ne
なによりみんなでかちつづけるためnani yori minna de kachi tsuzukeru tame
そううしなうことおそれずにsou ushinau koto osorezu ni

いちどのあらそいにもしやぶれたってichido no arasoi ni moshi yabureta tte
おんなのこはいつもなんどもたちあがるonnanoko wa itsumo nando mo tachiagaru

ときはながれてふりかえりtoki wa nagarete furikaeri
ほんとうのわたししるのああhontou no watashi shiru no aa
おねがいよかこだけにはとらわれないでonegai yo kako dake ni wa torawarenaide
いっしょにあるきましょうissho ni arukimashou

いまたたかいよさあ、えいえいさ!(ほいさima tatakai yo saa, eieisaa! (hoisaa!)
なによりもつよくなれnani yori mo tsuyoku nare!
たたかいよさあ、えいえいさ!(ほいさtatakai yo saa, eieisaa! (hoisaa!)
あいをまたみがいていくai o mata migaite iku
きずなふかめみんなでたちむかえたらkizuna fukame minna de tachimukaetara
どんなしれんでものりこえられるよdonna shiren demo norikoerareru yo
さあせぎるものきりすててsaa saegiru mono kirisutete

もしだれかがんばれないときがあるのならばmoshi dareka ganbarenai toki ga aru no naraba
わたしがたすけられるようにもっとつよくなるんだwatashi ga tasukerareru you ni motto tsuyoku narunda
ぜったいまけないわzettai makenai wa

いまたたかいよさあ、えいえいさima tatakai yo saa, eieisaa!
こころまでつよくなれkokoro made tsuyoku nare!
たたかいよさあ、えいえいさtatakai yo saa, eieisaa!
ついてきてtsuite kite!

いまたたかいよさあ、えいえいさ!(ほいさima tatakai yo saa, eieisaa! (hoisaa!)
なによりもつよくなれnaniyori mo tsuyoku nare!
たたかいよさあ、えいえいさ!(ほいさtatakai yo saa, eieisaa! (hoisaa!)
あいをまたみがいていくai o mata migaite iku

なみだこぼれまどうこともあったよねnamida kobore tomadou koto mo atta yo ne
なによりみんなでかちつづけるためnaniyori minna de kachi tsuzukeru tame
そううしなうことおそれずに(ほいさsou ushinau koto osorezu ni (hoisaa!)

Eieisa

Las chicas siempre llevan una espada
Desafiando su destino, asegurando el futuro

El tiempo pasa y miramos atrás
Entendiendo el significado de nuestro nacimiento
Seguramente, esto es nuestro destino
Definitivamente no perderemos

¡Ahora peleemos, vamos, Eieisa! (¡Sí!)
¡Hazte más fuerte hasta en el corazón!
Peleemos, vamos, Eieisa! (¡Sí!)
Preparémonos de nuevo con nuestras armas

Las lágrimas caen y a veces nos confundimos
Para seguir ganando juntas más que nada
Sí, sin miedo a perder

Incluso si nos rompemos en una pelea
Las chicas siempre se levantan una y otra vez

El tiempo pasa y miramos atrás
Entendiendo quién soy realmente
Por favor, no me retengas solo en el pasado
Caminemos juntas

¡Ahora peleemos, vamos, Eieisa! (¡Sí!)
¡Hazte más fuerte que nunca!
Peleemos, vamos, Eieisa! (¡Sí!)
Sigamos puliendo el amor
Si nos enfrentamos juntas con nuestros lazos profundos
Podremos superar cualquier desafío
Así que eliminemos lo que nos detiene

Si hay momentos en los que alguien no puede esforzarse
Me volveré más fuerte para poder ayudar
Definitivamente no perderemos

¡Ahora peleemos, vamos, Eieisa!
¡Hazte más fuerte hasta en el corazón!
Peleemos, vamos, Eieisa!
¡Sígueme!

¡Ahora peleemos, vamos, Eieisa! (¡Sí!)
¡Hazte más fuerte que nunca!
Peleemos, vamos, Eieisa! (¡Sí!)
Sigamos puliendo el amor
Las lágrimas caen y a veces nos confundimos
Para seguir ganando juntas más que nada
Sí, sin miedo a perder (¡Sí!)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Love Live! School Idol Project y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección